Mahabharat was the story pandav and kaurav. This story is mainly depend on betrayal, adventure, moral lessons, superpowere, wars, mysterious, etc. This story was the most popular story of Indian history. This story is a true story. We Indians respect it as a religious story because it's one of main character is lord krishna. The more you read it more intresting it get.
"Hearing all this, Dushmanta said. 'O Sakuntala. I do not know having begot upon thee this son. Women generally speak untruths. Who shall believe in thy words? Destitute of all affection, the lewd Menaka is thy mother, and she cast thee off on the surface of the Hinaavat as one throws away, after the worship is over, the flowery offering made to his gods. Thy father too of the Kshatriya race, the lustful Viswamitra, who was tempted to become a Brahmana, is destitute of all affection. However, Menaka is the first of Apsaras, and thy father also is the first of Rishis. Being their daughter, why dost thou speak like a lewd woman Thy words deserve no credit. Art thou not ashamed to speak them, especially before me? Go hence. O wicked woman in ascetic guise. Where is that foremost of great Rishis, where also is that Apsara Menaka? And why art thou, low as thou art, in the guise of an ascetic? Thy child too is grown up. Thou sayest he is a boy, but he is very strong. How hath he soon grown like a Sala sprout? Thy birth is low. Thou speakest like a lewd woman. Lustfully hast thou been begotten by Menaka. Õ woman of ascetic guise, all that thou sayest is quite unknown to me. I don't know thee. Go withersoever thou choosest.
"Sakuntala replied, Thou seest, O king, the fault of others, even though they be as small as a mustard seed. But seeing, thou noticest not thy own faults even though they be as large as the Vilwa fruit. Menaka is one of the celestials. Indeed, Menaka is reckoned as the first of celestials. My birth, therefore, O Dushmanta, is far higher than thine. Thou walkest upon the Earth. O king, but I roam in the skies! Behold, the difference between ourselves is as that between (the mountain) Meru and a mustard seed! Behold my power, O king! I can repair to the abodes of Indra, Kuvera, Yama, and Varuna! The saying is true which I shall refer to before thee, O sinless one! I refer to it for example's sake and not from evil motives. Therefore, it behoveth thee to pardon me after thou hast heard it. An ugly person considereth himself handsomer than others until he sees his own face in the mirror. But when he sees his own ugly face in the mirror, it is then that he perceiveth the difference between himself and others. He that is really handsame never taunts anybody. And he that always talketh evil becometh a reviler. And as the swine always look for dirt and filth even when in the midst of a flower-garden, so the wicked always choose the evil out of both evil and good that others speak. Those, however, that are wise, on hearing the speeches of others that are intermixed with both good
and evil, accept only what is good, like geese that always extract the milk only, though it be mixed with water. As the honest are always pained at speaking ill of others, so do the wicked always rejoice in doing the same thing. As the honest always feel pleasure in showing regard for the old, so do the wicked always take delight in aspersing the good. The honest are happy in not seeking for faults. The wicked are happy in seeking for them. The wicked ever speak ill of the honest. But the latter never injure the former, even if injured by them. What can be more ridiculous in the world than that those that are themselves wicked should represent the really honest as wicked? When even atheists are annoyed with those that have fallen off from truth and virtue and who are really like angry snakes of virulent poison, what shall I say of myself who am nurtured in faith? He that having begotten a son who is his own image, regardeth him not, never attaineth to the worlds he coveteth, and verily the gods destroy his good fortune and possessions. The Pitris have said that the son continueth the race and the line and is, therefore, the best of all religious acts. Therefore, none should abandon a son. Manu hath said that there are five kinds of sons; those begotten by one's self upon his own wife, those obtained (as gift) from others, those purchased for a consideration, those reared with affection and those begotten upon other women than upon wedded wives. Sons support the religion and achievements of men, enhance their joys, and rescue deceased ancestors from hell. It behoveth thee not, therefore. O tiger among kings, to abandon a son who is such. Therefore, O lord of Earth, cherish thy own self. truth, and virtue by cherishing thy son. O lion among monarchs, it behoveth thee not to support this deceitfulness. The dedication of a tank is more meritorious than that of a hundred wells. A sacrifice again is more meritorious than the dedication of a tank. A son is more meritorious than a sacrifice. Truth is more meritorious than a hundred sons. A hundred horse-sacrifices had once been weighed against Truth, and Truth was found heavier than a hundred horse-sacrifices. O king, Truth, I ween, may be equal to the study of, the entire Vedas and ablutions in all holy places. There is no virtue equal to Truth: there is nothing superior to Truth. O king. Truth is God himself; Truth is the highest vow, Therefore, violate not thy pledge, O monarch! Let Truth and thee be even united. If thou placest no credit in my words, I shall of my own accord go hence, Indeed, thy companionship should be avoided. But thou, O Dushmanta, that when thou art gone, this son of mine shall rule the whole Earth surrounded by the four seas and adorned with the king of the mountains."
"Vaisampayana continued, Sakuntala having spoken to the monarch in this wise, left his presence. But as soon as she had left, voice from the skies, emanating from no visible shape, thus spoke unto Dushmanta as he was sitting surrounded by his occasional and household priests, his preceptors, and ministers. And the voice said. "The mother is but the sheath of flesh, the son sprung from the father is the father himself. Therefore, O Dushmanta, cherish thy son, and insult not Sakuntala. O best of men, the son, who is but a form of one's own seed, rescueth (ancestors) from the region of Yama. Thou art the progenitor of this boy. Sakuntala hath spoken the truth. The husband, dividing his body in twain, is born of his wife in the form of SOB. Therefore, O Dushmanta, cherish, O monarch, thy son born of Sakuntala. To live by forsaking one's living son is a great, misfortune. Therefore, O thou of Puru's race, cherish thy high-souled son bom of Sakuntala--And because this child is to be cherished by thee even at our word, therefore shall this thy son be known by the name of Bharata (the cherished).' Hearing these words uttered by the dwellers in heaven, the monarch of Puru's race became overjoyed and spoke as follows unto his priests and ministers, 'Hear ye these words uttered by the celestial messenger? I myself know this one to be my son. If I had taken him as my son on the strength of Sakuntala's words alone, my people would have been suspicious and my son also would not have been regarded as pure.
"Vaisumpayana continued, The monarch, then, O thou of Bharata's race, seeing the purity of his son established by the celestial messenger, became exceedingly glad. And he took unto him that son with joy. And the king with a joyous heart then performed all those rites upon his son that a father should perform. And the king stelt his child's head and hugged him with affection And the Brahmanas began to utter blessings upon him and the bards began to applaud him. And the monarch then experienced the great delight that one feeleth at the touch of one's son. And Dushanta also received mat wife of his with affection. And he told her these words, pacifying her affectionately. O goddess, my union with the Took place privately Therefore, I was thinking of how best to establish thy purity. My people might think that we were only lustfully united and not as husband and wife, and therefore, this son that I would have installed as my heir apparent would only have been regarded as one of impure birth. And dearest, every hard word thou hast uttered in thy anger, have L, O large-eyed one, forgiven thee. Thou art my dearest! And the royal sage Dushmanta, having spoken thus unto his dear wife, O Bharata, received her with offerings of perfume, food, and drink. And king Dushmanta, then, bestowed the name of Bharata upon his child, and formally installed him as the heir apparent. And the famous and bright wheels of Bharata's car, invincible and like unto the wheels of the cars owned hy the gods, traversed every region, filling the whole Earth with their rattle. And the son of Dushmanta reduced to subjection all kings of the Earth. And he ruled virtuously and earned great fame. And that monarch of great prowess was known by the titles of Chakravarti and Sarvabhauma. And he performed many sacrifices like Sakra, the lord of the Maruts. And Kanwa was the chief priest at those sacrifices, in which the offerings to Brahmanas were great. And the blessed monarch performed both the cow and the horse-sacrifices. And Bharata gave unto Kanwa a thousand gold coins as the sacerdotal fee. It is that Bharata. from whom have emanated so many mighty achievements. It is from him that the great race called after him in his race are called after him. And in the Bharata race there have been born many godlike monarchs gifted with great energy, and like unto Brahman himself. Their number cannot be counted. But, O thou of Bharata's race, I shall name the principal ones that were blessed with great good fortune, like unto the gods, and devoted to truth and honesty."