Krudy
This is a translated Chinese web novel, sometimes it edits the atrocities that the original author said but for the most part it does not bother, many of these Chinese authors include a lot of nationalist and xenophobic content while claiming how the Chinese are defamed and discriminated against, It is what takes halli the topic of the young teacher who annoys the protagonist and all that. the novel is fine if you ignore that rubbish and don't care about what is politically correct. the original is finished, I recommend pulling google trans and reading the raws
Hey there! Good day for writing! If you wanted to see whether you can get paid by distributing the current work or getting financial support by writing new work, you might want to contact geekyteddyyo@gmail.com. A brief introduction, some sample charpters or links will be appriciated when reaching out.
This story is entertaining, I like the way the protagonist lives, how the story evolves to form his own Economic Empire, but it is confusing how much information about specific details about money🤑🤑 (box office figures although it is fiction and it does not bother me much), the development of other characters that surround him family, friends and those of filler there are many gaps. ⚠️ Disclosure Warning⚠️: 😰😰😰😰😰😱😱😱😱😱 I would also like q That the author will continue developing the story about Robert (the spy), the Wilson family, Olivia (his mother the renegade), Carolyn (the rebel), the twins and some of the women who escaped him 😁😁, the entrance to the century XXI (It would be quite interesting) and the fourth technological revolution In short, the end is quite confusing and I protest. 💣💣💣💥💥💥🔥🔥🔥 👍👍👍👍👍
Overall, a good translation of "I'm Hollywood" so far. The story is of course wish fulfillment, but the author put forth a lot of research into the story. The successor "Hollywood Hunter" was better with regards to technology, finance, and military development, but I think that "I'm Hollywood" handled relationships a bit better by keeping the protagonist single and having him behave more territorial. Both are fun reads, but expect the story to get bogged down on occasion by too much focus on box office or stock numbers. The translator should set up a private Discord server or such to get feedback or to discuss the story with readers.
I'm not sure what to expect from this translation. The original novel is no longer available on the Qidian website, so I don't know if the translation will just be a repost of prior translations (much of it MTL) and stop at chapter 194, or if it will continue to the point where the original story ended. The author ended up rewriting the story.