webnovel

Nach dem Abstieg vom Berg: Sieben große Brüder verwöhnen mich

Author: COL+Jin Gao
Urban
Ongoing · 23.8K Views
  • 468 Chs
    Content
  • ratings
  • NO.200+
    SUPPORT
Synopsis

Zhouzhou wurde mit einem Mangel an Vermögen geboren, und nachdem sie den taoistischen Tempel in den Bankrott getrieben hatte, wurde sie schließlich in die Berge getrieben, um dort um Nahrung zu betteln. Doch ungewollt fand sie eine langfristige Quelle für ihren Lebensunterhalt. Nachdem sie die kleine Zhou Zhou adoptiert hatte, schickte Madam Qin sofort eine Nachricht an ihren jüngsten Sohn: "Schau, du hast eine Tochter!" Qin Lie, der sich eigentlich darüber freuen sollte, Vater zu werden, blieb ausdruckslos und sagte: "Schick sie weg." Die jungen Tyrannen der Familie Qin, die sich eigentlich über eine kleine Schwester freuen sollten, schauten verächtlich und sagten: "Wir wollen sie nicht. Sie kann nur weinen und macht überhaupt keinen Spaß." Selbst die Erzfeinde der Qin-Familie warteten sehnsüchtig darauf, dass Zhouzhou die Qin-Familie in den Ruin trieb. Doch Qin Lie unterschrieb jeden Tag Verträge, bis ihm die Hände weh taten, und die Qin-Familie florierte und sicherte sich ihre Position als reichste Familie. Selbst der verkrüppelte siebte Bruder der Qin-Familie konnte wieder laufen und springen. Bei einem Bankett umringten die jungen Tyrannen der Qin-Familie Zhouzhou und versuchten, ihr zu gefallen. "Schwester, wir werden dir all das köstliche Essen geben!" "Schwester, was für eine Geschichte willst du heute hören? Der Bruder wird sie dir erzählen!" Qin Lie ging schnurstracks hinüber, hob das kleine Mädchen auf, blickte seine Neffen kalt an und erklärte: "Sie ist meine Tochter!"

Chapter 1Der Abstieg vom Berg

Jiulong Berg, Sanqing Tempel.

"Oh, Meister, bitte schickt mich nicht den Berg herunter. Ich ertrage es nicht, euch zu verlassen. Ich flehe euch an!"

Der majestätische taoistische Tempel ragte empor, die Wege zu beiden Seiten bedeckt von verwelktem gelben Laub. Eine tiefgreifende Stille umhüllte alles, plötzlich durchzogen von einem weinerlichen, kindlichen Jammern.

In der Haupthalle saß Zhouzhou am Boden und klammerte sich mit beiden Händen fest an Li Yuanmings Bein. Das kleine Mädchen hatte einen glatten kahlen Kopf und trug eine abgetragene taoistische Robe, die nach zahllosen Wäschen blass geworden war und mit Flicken übersät, die sie wie eine kleine Bettlerin aussehen ließen.

In diesem Moment blickte sie zu Li Yuanming auf, ihr Gesicht verzerrt in einem weinerlichen Ausdruck, während sie verzweifelt versuchte, ein paar Tränen hervorzudrücken. Ihr pummeliges Gesicht war voller Kummer und sie sah ihn mitleiderregend an.

"Weine nicht. Ich möchte, dass du herabsteigst, um zu trainieren, nicht um dich zu vertreiben." Angesichts seiner jungen Schülerin, die so kläglich weinte, konnte es Li Yuanming ebenfalls nicht ertragen. Er senkte seinen Blick und berührte sanft ihren kahlen Kopf, sein Gesicht voller Bedauern und Reue.

Hätte er doch nur gewusst, dass er nicht mit diesem Narren von nebenan um eine Schülerin konkurrieren sollte!

Kein Wunder, dass sie das Kind bereitwillig weggaben, als er versuchte, es zu bekommen. Der taoistische Abt verlangte sogar, dass er schwor, sie niemals zurückzubringen, und er spottete arrogant, wahrscheinlich weil sie dachten, ihr Tempel wäre zu arm, um ein Kind aufzuziehen. Nun erkannte er, dass Zhouzhou anscheinend von Natur aus mit Armut verflucht war!

Seitdem der alte taoistische Priester Zhouzhou in Windeln zurückgebracht hatte, hatte sich die einst blühende Bevölkerung des Tempels innerhalb von drei Jahren gelichtet. Wohingegen ihr taoistischer Tempel – der sie gerade mal ein Jahr beherbergt hatte – bereits am Rande des Bankrotts stand.

Im Gegensatz dazu erstrahlte der benachbarte Tempel allmählich wieder in altem Glanz, nachdem sie ihn weggeschickt hatten.

Als er an die Vergangenheit dachte, schüttelte Li Yuanming betrübt den Kopf. Sein Blick fiel auf seinen jüngeren Schüler, der eine gebrochene Schüssel in den Händen hielt, in der nur ein paar Reiskörner auf der Suppe verstreut waren. Das stärkte seinen Entschluss, und er unterdrückte den Drang, seinen jüngeren Schüler zu umarmen und zu trösten. Streng erklärte er: "Nein, du bist jetzt groß und es ist Zeit für dich, den Berg zu verlassen."

"Ich bin nicht groß; ich bin erst vier Jahre alt." Zhouzhou hob ihre kleine mollige Hand und schlug feuchtäugig zurück. Dann zog sie schnell ihre Hand zurück und umklammerte sein Bein, es sanft wiegend. "Meister, bitte verstößt mich nicht. Ich verspreche, dass ich kein Essen mehr stehlen werde."

Zhouzhous Schaukeln brachte Li Yuanming ins Wanken und er verlor beinahe das Gleichgewicht. Er fing sich wieder und blieb entschlossen, erklärte mit ernster Miene:

"Nein! Das hast du schon unzählige Male gesagt. Beim nächsten Mal wirst du wieder Essen stehlen."

Als Zhouzhou das hörte, fühlte sie sich ein wenig schuldig. Sie rieb sich den Bauch, schmollte und sagte bemitleidenswert: "Aber ich habe Hunger."

"Wir haben auch Hunger!" wurde es Li Yuanming zuviel. "Du isst fünf Mal am Tag, acht Schüsseln bei jeder Mahlzeit. Du bringst uns in den Ruin mit deinem Appetit!""Und nicht nur das; wir sind mittellos. Selbst der Weihrauch auf dem Schrein unseres Ahnenmeisters ist verschwunden!"

"Deine ältesten Kriegsonkel und Neffen haben alle den Berg verlassen, um zu arbeiten, aber es reichte immer noch nicht, um dich zu unterstützen. Wenn du nicht den Berg hinabgehst, müssen wir morgen zusammen um Essen betteln!"

Als Zhouzhou diese Worte hörte, wurde sie noch besorgter und flüsterte: „Meister, gibt es denn keinen Spielraum für Verhandlungen?"

Li Yuanming schüttelte den Kopf.

Als Zhouzhou das sah, schloss sie die Lippen fest zusammen, senkte ihr Köpfchen und lehnte sich niedergeschlagen an sein Bein. Ihre Ohren hingen herab und erinnerten an ein verlassenes kleines Hündchen.

"Gut, dann werde ich den Berg hinabsteigen. Ob ich in Zukunft ein Bettler werde oder auf der Straße verhungere, ich werde dir keine Last mehr sein. Noch besser wäre es, wenn ich ein Geist werden könnte und dich stets begleiten könnte, ohne essen zu müssen."

Während sie sprach, wischte sie mit ihrem Ärmel über die Augen und zeigte sich traurig, aber entschlossen.

Als Li Yuanming ihre Worte hörte, schmerzte ihn das Herz. Er seufzte leise und tätschelte sanft ihren Kopf. „Hab keine Angst. Ich habe bereits deinen Kriegsonkel Mingtong kontaktiert. Es geht ihm gut, und bei ihm wirst du niemals hungern."

„Außerdem wolltest du schon immer den Qiankun-Spiegel deines Meisters haben, nicht wahr? Hier, nimm ihn als Abschiedsgeschenk."

Mit diesen Worten holte er einen Kupferspiegel aus seiner Umarmung und reichte ihn ihr.

Zhouzhous Ohren zuckten leicht, sie folgte seinen Bewegungen mit ihren Augen. Sie hob nicht den Kopf, sondern trug immer noch einen traurigen und betrübten Ausdruck, ihre Schultern zitterten, während ihr Weinen lauter wurde.

Li Yuanming presste die Zähne zusammen und sagte: „Ich gebe dir auch den kleinen Medizinkessel."

„In Ordnung!" Zhouzhous Weinen hörte abrupt auf. Sie lockerte ihren Griff und sprang schnell auf. Sie lächelte strahlend, ohne eine Spur von Tränen auf ihrem Gesicht, und sagte: „Danke, Meister. Ich werde jetzt meine Sachen packen."

Nachdem sie das gesagt hatte, machte sie kurze Schritte und lief in Richtung ihres Zimmers.

Li Yuanming beobachtete ihre Gestalt und musste feststellen, dass er von diesem kleinen Biest getäuscht worden war. Er wurde wütend, pustete in seinen Bart und sagte ärgerlich: „Ungehorsame Schülerin!"

Der jüngere Bruder an seiner Seite kicherte und sagte: „Es ist in Ordnung. Ältester Bruder, du wolltest ihr diese Sachen sowieso geben. Außerdem ist sie besser im Brauen und Wahrsagen als du. Es ist sinnlos, diese Dinge bei dir zu behalten. Besser, sie werden sinnvoll genutzt."

Li Yuanming schnaubte, sein Nacken war steif, und sagte: „Wer sagt, dass ich nicht so gut bin wie sie? Ich bin ihr Meister!"Der jüngere Bruder lächelte ihn an, ohne die Wahrheit zu offenbaren, und schwieg.

Er dachte darüber nach, wie die fähigen älteren Brüder alle den Berg verlassen hatten, um Geld zu verdienen, während er als Hauptbeobachter zurückblieb, da er zu unerfahren war.

Auch Li Yuanming dachte über diese Angelegenheit nach und berührte verlegen seine Nase. Er murmelte etwas vor sich hin und ging nach hinten.

Wenn sie nicht eine außergewöhnliche Konstitution und ein seltenes Talent in der Metaphysik hätte, hätte er sie nicht entführt, und wäre heute auch nicht in einer solchen Situation gelandet.

Diese taoistischen Priester hatten ihm nicht einmal etwas über diese Angelegenheit erzählt. Sie sind so hinterlistig!

dachte er verärgert.

Kurz darauf kam Zhouzhou heraus. Ihr kahler Kopf war mit Wohlstands-Talismanen bedeckt, und an ihrem Hals hingen drei Kupfermünzen. An einer Seite ihrer Taille trug sie einen Kürbis und an der anderen Seite eine große, hässliche Pixiu-Schnitzerei, die sie selbst angefertigt hatte – ihre einzige Eigenschaft war ihre Größe.

Das waren alles Dinge, die Reichtum anziehen sollten, aber sie wurde mit einem Mangel an Geldglück geboren. Sobald der angehäufte Reichtum in Kontakt mit ihr kam, löste er sich vollständig auf und hatte keinerlei Wirkung.

Als Li Yuanming ihr Aussehen sah, zuckten seine Mundwinkel. „Zhouzhou, du wurdest mit einem Mangel an Geldglück geboren. Gib es auf, hör auf, darüber nachzudenken."

Zhouzhou schüttelte den Kopf, der eine größere Last trug als sie selbst, und sagte: „Nein, der Älteste Bruder sagte, dass mein Schicksal in meinen eigenen Händen liegt. Solange ich bereit bin, hart zu arbeiten, werde ich bestimmt reich werden. Wenn ich Geld verdiene, werde ich alles dem taoistischen Tempel spenden!"

Als Li Yuanming das hörte, war er gerührt. Seine Schülerin nutzte ihn manchmal aus, aber sie war trotzdem rücksichtsvoll.

Er ging zu ihr und reichte ihr eine staubige Statue, die genau so aussah wie die in der Haupthalle.

„Gutes Mädchen, da du so ehrgeizig bist, übertrage ich dir die Verantwortung für die Restaurierung des taoistischen Tempels. Arbeit hart, und ich glaube an dich!"

Zhouzhou senkte ihren Kopf und betrachtete neugierig die Statue in ihrer Hand. Sie fragte: „Meister, warum habt Ihr mir die Statue des Ahnenmeisters gegeben? Und wo ist das goldene Licht auf der Statue?"

Als sie jung war, sah sie die Statue des Ahnenmeisters im Zimmer ihres Meisters, die hell leuchtete und wunderschön aussah. Warum sah sie jetzt so stumpf und schmutzig aus?

„Was denkst du?" Li Yuanming blickte sie missmutig an.

Zhouzhou verstand sofort und erkannte, dass es an ihrem mangelnden Geldglück lag.

Der Niedergang des taoistischen Tempels und die fehlenden Opfergaben für die Statue des Ahnenmeisters führten zu seinem jetzigen Zustand.

Sie lächelte gequält und umarmte die Statue schnell. „Meister, macht euch keine Sorgen, ich werde bestimmt Geld verdienen und das goldene Licht der Ahnenmeister-Statue wiederherstellen!"

Li Yuanming sah sie an und wusste, dass ihr Mangel an Geldglück dies unmöglich machen würde, aber er entmutigte sie nicht. „Ich werde nicht auf Opfergaben für die Statue des Ahnenmeisters bestehen. Solange du genug zu essen hast und wenn du den Berg verlässt und jemandem begegnest, der Hilfe braucht, hilf und tue weitere gute Taten. Dadurch erlangst du Verdienste für die Statue des Ahnenmeisters, die für dich ausreichen werden. Es wird auch dein Glück mit Geld verbessern."

Als Zhouzhou das hörte, leuchteten ihre Augen auf. Sie nickte ernsthaft und sagte: „Ja, Meister, ich werde daran denken!"

Als Li Yuanming die wässrigen Augen seiner jungen Schülerin sah, spürte er ein leichtes Widerstreben. Schließlich klopfte er ihr auf die Schulter und sagte: „Geh den Berg hinunter. Pass auf dich auf, und wenn ich genug Geld verdient habe, werde ich dich wieder besuchen kommen."

„Ja, Meister." Zhouzhou hielt seine Hand fest und wollte sich nur ungern von ihm trennen, als sie ihn ansah: „Pass auch auf dich auf, Meister. Ich komme wieder, wenn ich Geld verdient habe."

„Ja, beeil dich jetzt. Es wird bald dunkel."

„Ja." Zhouzhou nickte und drehte sich dreimal um, so dass Li Yuanming einen Anflug von Traurigkeit verspürte.

Wäre der taoistische Tempel nicht darauf angewiesen, sich selbst zu erhalten, wäre er nicht bereit gewesen, seine junge Schülerin gehen zu lassen.

Er hoffte nur auf eine gute Reise für sie.

Nachdem sie nicht mehr zu sehen war, wandte Zhouzhou ihren Blick ab, drehte den Kopf und rannte schnell los. Im Handumdrehen erreichte sie den Fuß des Berges. Sie ging auf Zehenspitzen und reckte den Hals, um die Landschaft draußen zu betrachten. Ihre Mundwinkel kräuselten sich, und auf ihrem pausbäckigen Gesicht erschienen zwei Grübchen, die Süße ausstrahlten.

Toll, endlich war sie den Berg hinuntergestiegen.

Sie hatte schon lange von ihrem siebten älteren Bruder von all den köstlichen Speisen und lustigen Dingen am Fuße des Berges gehört und hatte sich danach gesehnt. Jetzt hatte sie endlich die Gelegenheit, sie zu erleben.

Mit diesen Gedanken im Kopf lächelte sie noch strahlender und ging mit leichten Schritten vorwärts. Nur wenige Schritte vor ihr bemerkte sie plötzlich eine Menschenmenge, die sich vor ihr versammelt hatte und einen Aufruhr verursachte.

Sofort hörte sie jemanden rufen: „Doktor! Ist hier ein Arzt? Retten Sie unsere ältere Dame!"

You May Also Like

Wiedergeborene Jungfräulein: Phoenix in leuchtendem Rot

[Status: ABGESCHLOSSEN] In ihrem früheren Leben hatte Adrienne Jiang alle Mittel eingesetzt, um das Leben ihrer Mutter zu retten. Ihr Vater hatte sie vernachlässigt, nachdem er seine Geliebte geheiratet hatte, und ließ zu, dass das Mutter-Tochter-Gespann sie bis zum Ende schikanierte. Der ältere Bruder, auf den sie sich verlassen zu können glaubte, zeigte ihr die kalte Schulter und schimpfte sie stattdessen aus, weil sie die lebenserhaltenden Maßnahmen ihrer Mutter nicht abgeschnitten hatte. In ihrer Verzweiflung wäre Adrienne beinahe in die von ihrer Stiefschwester gestellte Falle getappt. Schließlich ging sie eine vertragliche Ehe mit dem Bruder ihrer besten Freundin, Alistair Han, ein, für den sie schon seit ihrer Jugend schwärmte. Erst dann erkannte sie, dass der Mann manipulativ und obsessiv war und sie nicht aus den Augen lassen wollte. Sie wurde behandelt wie ein Vogel, der in einem goldenen Käfig gefangen ist. Am Ende fand sie durch den Verrat ihres Bruders den Tod, und alles ging im Feuer unter. Nach ihrer Wiedergeburt war sie entschlossen, nicht länger ein Taugenichts zu sein. Lennox Qin, der bösartige junge Herr der Familie Qin, sollte das nächste Familienoberhaupt werden. Aufgrund eines Vorfalls wurde er jedoch verkrüppelt und für unwürdig befunden. Als sich seine und Adriennes Wege kreuzten, kamen sie zu einer Übereinkunft. "Ich werde dich heiraten, um dein Unglück zu vertreiben und für zwei Jahre deine Frau zu sein. Im Gegenzug erlaubst du mir, dich zu benutzen, um die Familien Han und Jiang zu vernichten." Der Mann, der im Rollstuhl saß, hob bei ihrer Erklärung nur eine Augenbraue. Dann verzogen sich seine Lippen zu einem verwegenen Lächeln und er stimmte ohne mit der Wimper zu zucken zu. Doch als die Zeit fast abgelaufen war, beeilte er sich, sie davon zu überzeugen, in ihrer Ehe zu bleiben. "Madame Qin verdient nur das Beste. Wenn es die Welt ist, die du dir wünschst, werde ich sie dir auf einem Silbertablett servieren. Du kannst die ganze Welt haben, aber Liebling, vergiss nicht, dass dir zwar alles gehört, aber du gehörst zu mir." Adrienne runzelte die Stirn. "Aber du magst mich doch gar nicht ..." Sie überlegte, dass ihr Mann vielleicht den Verstand verloren hatte. "Nein, das habe ich nicht, aber ich liebe dich jetzt. Du bist sogar die Einzige, an die ich in diesen Tagen denke." Es schien ihr jedoch, dass nicht nur ihr Mann versuchte, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen, sondern auch ihre Schwiegereltern. Herausgeber/Korrekturleser: ninaviews Warnung für zukünftige r18-Szenen und Themen, die nicht für ein junges Publikum geeignet sind. Copyright2023 anjeeriku

anjeeriku · Urban
Not enough ratings
500 Chs

Eine wilde Nacht

Lucinda Perry, ein sozialer Einsiedler und Workaholic, nimmt sich vor, an ihrem fünfundzwanzigsten Geburtstag so richtig die Sau rauszulassen und sich sogar einen One-Night-Stand zu gönnen, wenn sie auf der Arbeit ihre längst verdiente Beförderung erhält. Wenige Tage vor ihrem fünfundzwanzigsten Geburtstag wird sie nicht nur in eine höhere Position befördert, sondern auch in die Hauptverwaltung in einer anderen Stadt. Da sie ihre Geburtstagsnacht in einer neuen Stadt verbringen muss, geht sie in einen Club, wo sie einen sehr gut aussehenden Fremden, Thomas Hank, kennenlernt, der ihr anbietet, ihr One-Night-Stand zu sein, nachdem er einen Blick auf ihre "Dare-to-Do"-Liste geworfen hat, auf der auch ein One-Night-Stand stand. Thomas Hank, der in der Vergangenheit von mehreren Frauen ausgenutzt wurde, ist fest entschlossen, die Frau seiner Träume zu bekommen, die ihn um seiner selbst willen liebt und nicht wegen seines Reichtums. Als er im Club die süße und naive Lucinda Perry kennenlernt, beschließt er, ihr seine wahre Identität vorzuenthalten und herauszufinden, ob sie es wert ist, ihn zu halten. ***Auszug*** Was gibt es Unterhaltsameres als eine verrückte Nebenfigur? Begrüßen Sie Sonia und Bryan. Sonias Herz hörte für eine Sekunde auf zu schlagen, und dann schossen ihr im selben Moment verschiedene Gedanken durch den Kopf. Bryan Hank? Ihr prominenter Schwarm kniete direkt vor ihr und bat sie, seine Frau zu werden? Hatte er sie mit jemandem verwechselt? War es möglich, dass es sich um einen Sketch handelte, oder vielleicht um einen dieser Prominentenstreiche, bei denen Kameras darauf warteten, sie dabei zu erwischen, wie sie sich zum Narren machte? Oder träumte sie vielleicht? fragte sich Sonia, als sie sich umschaute, aber alles, was sie sah, waren Schaulustige. "Bitte! Werden Sie meine Frau und machen Sie mich zum glücklichsten Mann der Welt", sagte er mit sehr lauter Stimme, die die Aufmerksamkeit aller auf sich zog. Ihr Redakteur, auf den sie seit über einer Stunde wartete, weil er versuchte, einen Vertrag mit einem Filmproduzenten abzuschließen, der sich für eine ihrer Geschichten interessierte, tauchte in diesem Moment auf: "Sonia, Sie kennen Bryan Hank?" fragte ihr Redakteur erstaunt, als er die Szene vor ihm sah. Es schien eine Stunde vergangen zu sein, seit Bryan auf die Knie gegangen war, aber es war nur eine Minute gewesen. Bryan wusste, dass keine Frau so verrückt wäre, einen solch verrückten Vorschlag anzunehmen, und selbst wenn, wäre es ein Leichtes, sie zu bezahlen und die ganze Sache abzublasen, denn alles, was er wollte, war der Skandal, der daraus entstehen konnte. Die Schlagzeilen würden entweder von seinem abgelehnten Heiratsantrag oder von seiner angeblichen Verlobung handeln, was ausreichen würde, um Sophia vom Haken zu lassen. "Ja!" sagte Sonia, während sie aufgeregt mit dem Kopf wippte und ihm den Finger reichte, damit er ihr den Ring anstecken konnte. "Ja?" fragte Bryan verwirrt, als er ihre Antwort hörte. "Ja! Ich werde deine Frau sein und dich zum glücklichsten Mann der Welt machen!" sagte Sonia kichernd und wackelte mit ihren Fingern, bis Bryan den Ring auf ihren Finger schob. Überraschenderweise hatte der Ring genau ihre Größe, und er saß an ihrem Finger, als wäre er nur für sie gemacht worden. Um sie herum ertönte Applaus, als Sonia mit einem breiten Lächeln im Gesicht aufstand und Bryan umarmte, bevor sie ihn direkt auf die Lippen küsste. Bryan war von ihrer Dreistigkeit etwas überrascht, erholte sich aber schnell wieder, denn dies war sein Spiel, und er musste mitspielen. Schließlich war er derjenige, der sie zuerst angesprochen hatte. Als sie also versuchte, den Kuss zu unterbrechen, hielt er ihr Kinn und knabberte langsam an ihrer Unterlippe, bevor er ihre Lippen mit seiner Zunge teilte und neckisch daran saugte, was Sonia ein Stöhnen entlockte. Sonia fühlte sich schwindelig. Das war zu schön, um wahr zu sein. Es musste einfach ein Traum sein. Wie sonst sollte sie sich erklären, dass sie in einem Moment in der Lobby eines Hotels saß und auf ihren Redakteur wartete, und im nächsten Moment mit ihrem prominenten Schwarm verlobt war und ihn hier auf offener Straße küsste? (PS: Das Foto stammt von mir, das Bild von @imagineTishaD)

Miss_Behaviour · Urban
Not enough ratings
1016 Chs

Update Frequency

The average realized release rate over the past 30 days is 14 Chs/week.
Table of Contents
Volume 1

More Privileged Chapters

Download the app and become a Privileged reader today! Come take a sneak peek at our authors' stockpiled chapters!

Download the app to get more new chapters! If possible, join me in the Win-Win event. Win me more chances of exposure through this event!

COL+Jin Gao

avatar