Continue pls [img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend]
i can see this novel becoming better if it gets a little more polishing at the translations and some setences get fixed an example being "haki cultivator" or the most common words found in any Mtl chinese one piece novel like "East china sea"