MinxMean
I know that my saying this will dishearten you if you read but, I think it's better to be honest. Your English isn't at a high enough level to make for a comfortable reading experience. I believe it would have been better for you to have written in your native language, and had a translator translate it instead. I know some people but don't poorly written translations/stories, but a lot of people are also like me. There are thousands of novels out there, so why would I bother one in which the grammar and wording isn't correct or good? If this whole novel is solely because you want to practice writing in English, then that's understandable. However, if you were hoping to publish the novel or get famous/popular because of it, I think you're reaching too high. I recommend taking more English courses, not only to fix your grammar and mistakes, but to get rid of the stiff feeling of the novel. It feels like there's next to no emotion in the writing, and even when the wording is correct sometimes, it still doesn't feel comfortable. Sorry if this comes out as harsh, but honesty is the best response an author should hope for. Good luck with everything in the future!!