Столы перед нами ломились от всевозможных вкусностей, начиная от куриных ножек в медовом соусе и заканчивая пирогом с начинкой из мандрагоры, тыквенный сок лился рекой, а парящие свечи под волшебным ночным небосводом потолка словно шептали "добро пожаловать домой". Скарамучча уплетал пирожные с начинкой из лунного сыра, остался все таким-же сладкоежкой. Альбедо рассказывал мне про тонкости изготовления сырных палочек с волшебными травами, а Фремине с любопытством разглядывал фонтан горячего шоколада. Все ученики были полны воодушевления после возвращения в школу и еще больше - от предвкушения представления учеников Дурмстранга и Шармбатона, которые приехали в этом году для участия в Турнире Трех Волшебников.В отличие от обычного учебного года, сегодня в основном зале стояло не 4 больших стола, по 1 для каждого факультета, к ним добавились 2 размером чуть меньше. Эти столы пока что были абсолютно пусты, в ожидании своих гостей.
Наблюдать за учителями, которые возвышались над своими студентами, было также достаточно любопытно. В центре восседал директор Невиллет, спокойный и отстраненный, словно тихое море. По левую руку от него сидел Ризли, они с директором вели какую-то беседу, звуки которой предназначались только для них двоих. В дальнем углу расположился профессор Венти, неизменно прикладывающийся к бокалу чаще остальных и с веселым выражением лица наблюдающий за происходящим. Возле него сидел профессор Чжун Ли, преподаватель истории магии, он с интересом слушал рассказы профессора Бай Чжу, преподающего травологию, о том, как тот летом побывал в Китае и что узнал про историю и использование различных растений, название которых я никогда не выговорю. За ними, как всегда, что-то не поделили профессоры Кэйа и Дилюк, по крайней мере, второй что-то сердито высказывал, пока его оппонент с хитринкой улыбался и колко парировал. По другую сторону гораздо более мирно ужинали Бэй Доу, преподаватель полетов на метлах, Мона, астрономии и Джинн, заклинаний.
- Что случилось? - Внезапно знакомый голос раздался за моей спиной.
- А что гриффиндорцу нужно возле стола Слизерин? - Сразу остро отреагировал один из моих сокурсников.
- Все в порядке, Итэр, что ты тут делаешь?
- Я заметил на вас четверых зеленые пятна, хотел узнать, что произошло.
- Наверное одни из ваших постарались, мы не видели их лиц, но судя по тому, что они выкрикивали, ими явно движет чувство презрения к нашему факультету, - ядовито ответил за меня Скарамучча.
- Альбедо, эта штука опасна? - Решил проигнорировать его мой брат и обратился напрямую к эксперту.
- Нет, но доставляет неприятности и какое-то время сопровождает тебя зловонным смрадом, - спокойно ответил наш лучший алхимик и зельевар.
- Люмин, ты в порядке? - Следом обратился ко мне Итэр.
- Я… да, все в порядке, просто жду возможности помыться.
- Если это сделали кто-то из Гриффиндора, я прослежу за тем, чтобы они были наказаны. Приятного аппетита, - с этими словами он развернулся и стремительным шагом двинулся обратно к столу своего факультету.
- Ит… - начала я, но сразу подавила порыв позвать брата по имени.
- Может быть поговоришь с ним? Кажется, он волнуется из-за произошедшего, - обратился ко мне Альбедо.
- В этом нет никакого смысла, - ответила я с легкой грустной улыбкой.
- Но ты же этого…
- Дорогие ученики! - Прервал его на полуслове директор Невиллет, вставший со своего стола и усиливший свой голос, приложив к горлу край палочки, - Я рад приветствовать всех вас в новом учебном году. Прошло не так много времени с тех пор, как мы виделись с вами в последний раз, конечно, я не говорю про первокурсников, но я счастлив отметить, как все вы выросли, а также рад тому, что блеск в ваших глазах остался все таким-же ярким. Как Вы все уже, наверняка, знаете, этот учебный год будет отличаться для всех вас, так как сегодня мы приветствуем наших добрых друзей, учеников Шармбатона и Дурмстранга, а также их директоров, которые прибыли в Хогвартс для участия в Турнире Трех Волшебников! - С этими словами, Невиллет начал аплодировать, что подхватили преподаватели, а затем и все ученики.
Двери главного зала распахнулись и в зал вырвалось огромное количество светящихся цветов, которые взмывали вверх и медленно планировали вниз прямо на столы, вызывая восторженные крики. Вслед за цветами в зал плавной и безупречной походкой, скорее напоминающей танец, вошли все, как одна, прекрасные ученицы Шармбатона. Они то и дело останавливались, совершали реверанс и продолжали свой танец, направляясь к одному и пустых столов. Вслед за ними вошли две абсолютно прекрасные, утонченные и безупречные молодые женщины. Они двигались вслед за порхающими девушками, четко отбивая ритм каблуками. Их взгляд был устремлен прямо перед собой, словно они не замечали никого в этом зале. Я послышалась, как кто-то подавился с другой стороны зала и с удивлением обнаружила, что это профессор Бэй Доу, она смотрела на вошедших директоров Шармбатона так, словно в зал только что внесли новую модель метлы, которую еще свет не видывал. И точно такой-же стеклянный, но менее выраженный взгляд сопровождал лицо профессора Джинн. Вот это я понимаю, эффект на зрителя!
Не успели мы опомниться, как со стороны главного входа раздалось сотрясающее стены пение… кита?! В подтверждение моей догадки, рассыпая сверкающие капли по всему залу, над магическим звездным потолком воспарил огромный водный кит, плывущий вверх, вниз, по кругу, безупречное магическое исполнение! Я еле справилась с тем, чтобы оторвать взгляд от исполинского гиганта над своей головой и посмотреть в сторону того, кто его создал. Прямо на пороге стоял парень, рыжие волосы которого развивались, поддаваясь волшебным потокам, окружающим его. Его голубые глаза были сосредоточены на своем творении, но на лице играла такая легкая и непринужденная улыбка, словно он управлял маленьким зачарованным светлячком. Сзади к нему подошел высокий мужчина с длинными белыми волосами, торчащими в разные стороны и положил руку заклинателю на плечо, после этого парень сделал финальный выпад палочкой и гигантский кит рассыпался на тысячи звезд, устремившихся к потолку.
- Вы видели это?! Это… это невероятно! - Воскликнула я, привлекая внимание сидящих возле меня и, ой, кажется, не только их!
Тот самый заклинатель кита услышал мой восклик и повернул голову в мою сторону. Наши взгляды встретились и он одарил меня улыбкой, заставляя мои щеки вспыхнуть, подобно огненным семенам! Фремине просто рассмеялся.
- Ага… невероятно… - без энтузиазма произнес Альбедо.
- Ничего особенного, - колко вторил ему Скарамучча.
- Да что с вами?
Ученики Дурмстранга промаршировали в сторону последнего свободного стола, периодически останавливаясь и отбивая искры своими жезлами. После того, как все прибывшие заняли свои места, директора поднялись и заняли места рядом с Невиллетом.
- Дорогие студенты, я счастлив представить Вам директоров Нин Гуан и Лизу, прибывших из Шармбатона, и Итто, Дурмстранг.
Зал взорвался новой волной оваций и криков. Представления, организованные прибывшими студентами, оказало непередаваемое впечатление на Хогвартс. Я подумала о том, что все-таки хочу принять участие в турнире. В душе возникло непреодолимое желание также показать, на что я способна. Показать этому парню, что я… минуту, показать этому парню?!
Эта мысль вызвала новый прилив крови к моему лицу, что не упустил из внимания Альбедо, одаривший меня странным взглядом, значение которого оставалось для меня загадкой, но я была слишком смущена, чтобы попытаться выспросить у него что-либо.