Yes. The English dub for BlazBlue Central Fiction exists. It adds to the accessibility and appeal of the game for English-speaking players, allowing them to immerse themselves in the story and gameplay with familiar language.
In English writing it is generally considered best to write a name with the surname before the name as this can be more easily recognized and read This is particularly true for names that are commonly written with a first and middle name such as those found in families Therefore in general it is recommended to write a name with the surname first
The absence of an English dub for Central Fiction could be because the developers focused on other aspects like gameplay improvements or it might not have been seen as commercially viable to invest in a dub.
In a classic horror story English dub, you can expect creepy background music, vivid character voices that convey fear, and a slow-paced narration to build suspense. Also, the voice actors usually have a good control over tone and pitch to create a terrifying atmosphere.
Overall, the English dub is okay. The translation is understandable, and the voice actors do a passable job, but it might not capture all the nuances of the original.
There were many websites that provided free English names based on Chinese names. For example, NameChef was an English naming website that collected nearly 20,000 English names and hundreds of thousands of Chinese names. Users could choose different conditions according to their personal needs, such as Chinese homonyms, name meaning, personality traits, etc. to filter the names, or use the name generator to automatically generate qualified name candidates. In addition, Mo Hua English Name and Mei Ming Teng Intelligent Name Network also provided similar services. Users could choose English names based on the pronunciation, meaning, or first letter of their Chinese names. These websites were all free, and users could choose the appropriate English name according to their needs.
You could start by searching on well-known video-sharing platforms like YouTube. Some users might have uploaded the dubbed version. Also, check if your local cable or satellite TV provider offers it in their on-demand section.