I'm not sure specifically as there could be many different 'darkside graphic novels'. Generally, it might be about dark themes such as mystery, horror, or the darker side of human nature. It could involve complex characters dealing with difficult situations in a dark and often gritty setting.
Since I don't know the specific 'darkside graphic novel', it's hard to say. But typically, there could be a brooding protagonist, perhaps someone with a troubled past. There might also be antagonists who represent the forces of the darkside more blatantly, like a powerful and malevolent villain.
Strange Tales from a Chinese Studio was a collection of ancient Chinese novels written by Pu Songling. There were a total of 193 stories in Strange Stories from a Chinese Studio, divided into 16 volumes of Strange Stories from a Chinese Studio and 8 volumes of Strange Stories from a Chinese Studio.
Among them, the 16 volumes of Strange Tales from a Chinese Studio include the following 16 stories:
1. Liao Zhai·Peony Pavilion
2. Liao Zhai·Mei Nu
3. Liao Zhai·Legend of the White Snake
4. Liao Zhai·Xu Xian
5. Liaozhai·Cowherd and Weaver Girl
6. Liao Zhai·Yellow Turban Uprising
A Chinese Ghost Story
Ghost Story
9. Strange Tales from a Chinese Studio
The Legend of the White Snake
Liao Zhai·Peach Girl
Liao Zhai, Liao Zhai Zhi Yi, Zhong Li
Liao Zhai Spider
Liao Zhai·Liao Zhai Zhi Yi·Dong Yong
Liaozhai Fox
Strange Tales from a Chinese Studio Fan Yun
The eight volumes of the continuation of Liao Zhai Zhi Yi include the following eight stories:
1. Strange Tales from a Chinese Studio, Ghost Law
2. Liao Zhai·Liao Zhai Zhi Yi·Yue Wang
3. Strange Tales from a Chinese Studio, Red Line
4. Liao Zhai·Liao Zhai Zhi Yi·Cowherd and Weaver Girl
5. Liao Zhai·Liao Zhai Zhi Yi·Rakshasa
6. Liao Zhai·Liao Zhai Zhi Yi·White Rabbit
7. Liao Zhai·Liao Zhai Zhi Yi·The Legend of the White Snake
The full text of the classical Chinese "Strange Tales from a Chinese Studio" is translated as follows:
Strange Tales from a Chinese Studio was one of the famous works of ancient Chinese literature. The author was the Ming Dynasty novelist Wu Chengen. The novel tells many magical stories and legends of ghosts and wild ghosts. It is considered a classic of ancient Chinese horror novels.
The following is the full translation of the novel "True Life":
Cui Zhensheng's surname is Cui Shichang, from Yueyang, Hunan Province. At the age of fourteen, he studied literature with a teacher and was interested in governing the world. One day, he met a strange man who said to him,"If you can be a Pen Fairy, you can predict the fate of people." Zhensheng then tried to measure a certain year, a certain month, a certain day, a certain person, a certain thing is very lucky. "Isn't this a true immortal?" said the man with a smile. "No," said Zhensheng,"it is my pen." The strange man told Fa Zhensheng, so he drew a circle on the paper with a pen, and there were numbers in the circle. He used the pen and paper to calculate the number and got the result. "True Immortal Jun, you can also see my true form," said the strange man happily. Zhen Sheng did not answer,"I am an ordinary person, why should I see the true form?" The strange man was angry and wanted to kill Zhensheng. Zhensheng took advantage of the opportunity to escape home and drew a circle on the wall to calculate the number of people with a pen. The family was horrified and asked him to explain."Don't worry about drawing this circle for me." The next day, Zhensheng drew a circle and calculated the number again. The family suspected that he was a demon and wanted to kill him, so he used the number he had predicted to divinate with the strange person. The result was exactly the same. The family regretted it too late, but Zhensheng was not afraid to continue to draw circles and calculate as usual. A few days later, Zhensheng suddenly disappeared from his family and looked for him. He saw the circle on the wall and the number was the same as before. Zhensheng said,"My fate has been decided. Why should I guess it again?" So he drew a circle without counting.
The full text of the classical Chinese text of Strange Tales from a Chinese Studio, Wolf, and Outside is as follows:
Strange Tales from a Chinese Studio was a collection of ancient Chinese novels, which contained many fantasy stories. One of them was Wolf. This story tells the story of a wolf. It encountered many difficulties and challenges in the wild, but finally succeeded in becoming a powerful beast.
The original text was as follows:
Wolf one said: one night to a wilderness to see a man walking alone as if hungry and thirsty. The wolf was also hungry, so he came forward to sniff. After sniffing, he saw a man sleeping, and the wolf also wanted to sleep, so they shared a blanket. A moment later, a man felt strange and wanted to come out. The wolf also wanted to come out. He saw the wolf's tooth bite the blanket and open it to reveal a copper plate. The thing in the plate was extremely smelly. When the man heard this, he was surprised and wanted to push him away, but the wolf refused to let him go. So he hit the thing on the plate with his claws and let it fall. The wolf ate a full meal. The man fled in fear, and the wolf chased him out of the wilderness into a cave. When he saw a female corpse, he threw himself on it and ate her flesh. From then on, the wolf became stronger and often traveled deep into the mountains to hunt wild animals and eliminate pests for the people.
The above is the full text of the classical Chinese version of "Strange Tales from a Chinese Studio".
" Full-time Master " was an online animation adapted from the e-sports novel of the same name Butterfly Blue. It was produced by Chongqing Shimei Jingdian Film and Television Animation Co., Ltd. and was divided into official series and special chapters. As of July 2023, there were four episodes in total. The following are the titles of each episode:
- One Autumn Leaf
- Return to the Peak
- Guns N 'Roses
- The Road to Glory
While waiting for the anime, you can also click on the link below to read the classic original work of " Full-time Expert "!
The full text and translation of the preface to Strange Tales from a Chinese Studio are as follows:
" Strange Tales from a Chinese Studio " was a collection of ancient Chinese fantasy novels by Pu Songling, a Qing Dynasty novelist. This collection of novels contained many magical, strange, and mysterious stories. It was hailed as the pinnacle of ancient Chinese novels.
The preface to Strange Tales from a Chinese Studio was written by Pu Songling as follows:
When I was young, I liked to read the books of various schools of thought. When he grew up, he liked to read novels. At first, he followed the works of Shi Dazu and Wu Jingzi, and gradually surpassed his realm. As for the collection of "Strange Stories from a Chinese Studio," he repeatedly read the articles that he thought were perfect and beautiful. Every time I read it, I feel that I have gained a lot of treasures in my heart.
Strange Tales from a Chinese Studio was a collection of novels that contained rich fantasy elements. Its works were full of mystery, strangeness, and fantasy. These stories involved topics such as love, friendship, life and death, faith, and so on. They showed the style of ancient Chinese society and people's inner world in a unique way.
The translation of Strange Tales from a Chinese Studio was as follows:
I have always been interested in learning about Chinese philosophy and literature in the ancient times As a youth I started to read books of Confucianism and Taoism and as I grew up I started to read books of fiction starting from the works of Zhuangzi and his friends and gradually reaching the perfect state
In the case of the Liaozhai Zhiyi collection I have carefully read it and felt that it is the most beautiful and excellent literature each time I read it I felt that I had gained a lot from it as if it was a treasure that was obtained through hard work
Strange Tales from a Chinese Studio was an ancient Chinese novel, and Ying Ning was one of them. The following is Ying Ning's full translation:
Ying Ning
Ying Ning Zi Wei was a smart and beautiful woman. She was born in an ordinary family, but she was smart and good at poetry and music since she was young. Although her parents were proud of her talent, they were also worried about her beauty.
One day, Ying Ning ran into a Taoist priest while she was taking a walk in the suburbs. When the Taoist priest saw Ying Ning's beauty, he cast a spell on her, giving her extraordinary abilities. The Taoist priest told Ying Ning that she could become an immortal by practicing magic.
Ying Ning was filled with yearning to become an immortal, so she decided to follow the Taoist priest and cultivate. In the process of cultivation, she gradually mastered spells and divine powers and became a true immortal. She could fly, become invisible, and control the power of nature.
However, Ying Ning also felt lonely and helpless after becoming a god. She found that the life of a fairy was not what she had expected. She longed to communicate and share with others. So she began to look for a confidant who could accompany her.
Ying Ning met an immortal called Liao Zhai at a meeting of immortals. Liao Zhai and Ying Ning had similar pursuits and soon became good friends. Liao Zhai told Ying Ning that the world of immortals was not perfect, and there were many pains and sufferings. He encouraged Ying Ning not to give up on her dream of becoming an immortal, but to find her own happiness and meaning.
Ying Ning was deeply moved and decided to leave the world of Taoist priests and immortals to find her own path. She flew into the sky and saw the joys, sorrows, and joys of the human world. She realized that everyone's life had its own unique meaning and value. She began to pay attention to the sufferings of the world and the people in need to help those who were treated unfairly.
In the end, Ying Ning returned to her own world and became a true immortal. She was no longer alone because she had found her soulmate and meaning. She also learned to balance her pursuit and social responsibility so that her existence could bring more beauty to the world.
The original text of "Yan Ruyu" in "Strange Tales from a Chinese Studio" was as follows:
Jiaozhou law a certain person, a lot of talent, but the family is very poor. When he returned home, he took off his clothes and took out all his belongings. He stirred up the fire and lit half of the pot. He warned his disciples not to sleep and not to leave the fire for a while. Then he went out and didn't come back for several days. When the fire was about to burn out, the disciple saw a beautiful woman in the pot. She was about three feet tall and looked like a living woman. He was frightened and thought it was a demon. He quickly called to tell the teacher. When the teacher arrived, he fell to the ground and turned into smoke. He left the house.
While waiting for the TV series, you can also click on the link below to read the original work of " Little Fox Demon Matchmaker " to understand the plot in advance!