The specific job of an English editor was to modify and polish an English novel according to specific standards to make it more perfect. English editors usually need to check for errors in grammar, spellings, punctuations, and style, and ensure that all chapters and passages conform to the correct language norms. They would also need to do a proofreading of the text to ensure that all documents were consistent and that there were no misspellings or grammar errors. In addition, the English editor also needed to provide some suggestions and improvements to make the novel more suitable for the readers 'tastes and needs.
The text editor Zhihu used was the Markdown editor. Markdown was a layout tool for images, lists, and references based on the Markdown language. It was also a simple text editor. Zhihu uses the Markdown editor because it supports a variety of format and is easy to use. It can easily edit and layout answers and articles on Zhihu.
There were many versions of the Markdown editor, and the more commonly used ones were Sublime Text, VS Code, Markdown Plus, and so on. Zhihu could also choose different editors according to their own needs and preferences.
Fiction-writing editors and part-time workers were real, but it was important to note that these jobs usually required certain editing and writing skills, as well as a certain understanding of the genre and subject matter of the novel. In addition, the working mode of part-time workers usually needed to be carefully selected to avoid encountering illegal work.
Most English home language novels have a rich vocabulary. This is because the English language has a large lexicon, and authors make good use of it to create vivid descriptions. They can range from simple and easy - to - read stories for beginners to complex, multi - layered works for advanced readers.