Sorry, I'm not very familiar with the specific 'ulala session love fiction' song lyrics. You can try to search for it on music platforms where you might find detailed lyrics explanations.
The lyrics of the man with a horse were as follows:
Give me a blue sky, a rising sun
Give me a piece of green grass that stretches far away
Give me an eagle, a mighty man
Give me a horse pole in his hand
Give me a white cloud, a pure white imagination
Give me a breeze to blow away the fragrance of flowers
Give me a chance encounter in the green pasture
Give me a look that's hot and burning
The man with the horse, you are mighty and majestic
The galloping horse is like the wind
The endless wilderness is for you to wander
Your heart is as wide as the earth
The man with the horse, you are in my heart
I want to melt in your broad chest
The endless wilderness is for you to wander
All the days are as clear as you
The lyrics of The Man with a Horse Pole were as follows:
Give me a blue sky, a rising sun
Give me a piece of green grass that stretches far away
Give me an eagle, a mighty man
Give me a horse pole in his hand
Give me a white cloud, a pure white imagination
Give me a breeze to blow away the fragrance of flowers
Give me a chance encounter in the green pasture
Give me a look that's hot and burning
The man with the horse, you are mighty and majestic
The galloping horse is like the wind
The endless wilderness is for you to wander
Your heart is as wide as the earth
The man with the horse, you are in my heart
I want to melt in your broad chest
The endless wilderness is for you to wander
All the days are as clear as you
Please note that the lyrics above are based on the search results provided. There may be some differences.
The lyrics of " The New Man " were written by Zheng Yinong and Li Lie. The lyrics described a person moving forward in a daze, searching for a direction and a complete soul. It expressed the expectation and hope for a new life, as well as the desire for freedom and happiness. The song emphasized the importance of overcoming difficulties and putting in effort on the journey of life.
The lyrics of The Man With A Horse Pole were as follows:
Give me a blue sky, a rising sun,
Give me a stretch of green grass stretching far away.
Give me an eagle, a mighty man,
Give me a horse pole and hold it in his hand.
Give me a white cloud, a pure white imagination,
Give me a breeze to blow away the fragrance of flowers.
Give me a chance encounter in a green pasture,
Give me a burning gaze.
You are mighty and majestic, my man who has tied up his horse.
The galloping horse was like a gust of wind.
The endless wilderness is for you to wander,
Your heart is as wide as the earth.
You are in my heart, horse man,
I want to melt in your broad chest.
The endless wilderness is for you to wander,
All the days are as clear as you.
Give me a white cloud, a pure white imagination,
Give me a breeze to blow away the fragrance of flowers.
Give me a chance encounter in a green pasture,
Give me a burning gaze.
You are mighty and majestic, my man who has tied up his horse.
The galloping horse was like a gust of wind.
The endless wilderness is for you to wander,
Your heart is as wide as the earth.
These were the lyrics of the song "Horse Pole".
I'm not sure who specifically wrote the lyrics for a song titled 'lirik never ending story'. It could be written by the songwriter associated with a particular musical version of 'The Never Ending Story'.
When a man called a woman Ya Ya, it represented the man's affection, gentleness, and love for the woman. This form of address usually indicated a man's love and closeness to a woman, and sometimes it could also indicate an intimate or friendly relationship between the two. The specific meaning may vary according to interpersonal relationships, regions, and cultures. In some cases, a man might call a woman Yaya because he liked her, and she also tacitly agreed to this address, which meant that they liked each other. However, it was also possible that a man called a woman Yaya just for the purpose of flirting or joking. It needed to be judged according to the specific situation. In short, there were many meanings for a man to call a woman Ya Ya. The specific meaning depended on the context and relationship.
Well, 'terjemahan lirik endings without stories' seems rather unclear. If we break it down, it might refer to the translation of the final parts of song lyrics that don't involve any sort of story - like perhaps just the closing lines of a song that are more about emotions or general statements rather than narrative. However, this is just speculation without more details.
As it stands, it's hard to determine the significance of 'lirik home my first story' without more context. If 'lirik' is meant to be 'lyric', it could potentially refer to lyrics that are central to the story the band My First Story is trying to tell in a particular song.