It depends on the context and the specific scene in the comic dub. Sometimes it might be allowed, but other times it could be inappropriate or against the story's rules.
Dubbing a comic involves several steps. You should match the voices to the characters' personalities. Pay attention to the pace and rhythm of your speech. And make sure the audio quality is top-notch.
For Boruto, he could develop from being a bit overconfident to a more mature and reliable ninja. Maybe through his interactions with Sumire, he learns to think more before acting. For Sumire, she could become more assertive. Working with Boruto, she might find the courage to voice her opinions more often and take on more leadership roles.
Well, first you need to understand the characters and their emotions. Then, practice your voice to match the tone. Also, pay attention to the timing and rhythm.
To create a successful comic dub, start by choosing the right comic. Then, find talented voice actors who can convey the characters' feelings. Pay attention to the sound effects and background music to enhance the atmosphere.
First, identify the owner of the comic's rights. Then, reach out to them via email or a formal letter, clearly stating your intentions and providing details of your dubbing project. They'll assess and decide if they'll grant permission.
Editing a comic dub requires several steps. Firstly, ensure good audio quality. Then, synchronize the voices precisely with the comic's actions. Also, make the tone and pace suitable for the overall mood.