Well, it's not always that simple. Many factors like the character's personality, the context of the situation, and the overall plot development can influence whether they'll do as you say in the manhwa raw.
Translating raw manhwa well requires a combination of language skills and cultural awareness. You have to be precise in your translations and make sure the tone and style match the original. Sometimes, it's also necessary to do some research on specific terms or references to ensure the translation makes sense to the target audience.
Conquering women through hypnosis is not a concept that should be entertained. In manhwa raw or otherwise, it goes against principles of respect and consent. Hypnosis for such purposes is unethical and can have serious consequences.