False plurals in a funny story can be humorous as they can lead to misunderstandings. Imagine a story where a foreigner is trying to order food and asks for 'two breads' instead of 'two slices of bread' or 'two loaves of bread'. The waiter might be confused at first and then laugh. This kind of miscommunication due to false plurals can make the story full of comical moments.
The word 'deer' is another one. Its plural is also 'deer'. Here's a story. A hunter was showing off his hunting skills and said he hunted five deers. His friend who was a grammar nerd said 'You should say five deer'. The hunter was confused and said 'But they are different deers!'. It was a rather funny exchange.
The English rule for plurals is that when a verb ends with "-s", it is not prefixed with "-s" in the plurals. For example, apples → apples.
Noun ending in "-es" is prefixed with "-es" in the plurals, for example:pears(pear)→pears(pear fruit).
Noun ending in "-ness" is prefixed with "-ness" in the plurals, for example: city → cities.
It should be noted that some terms end with "-s" or "-es" in the plurals, and they need to be prefixed with "-s" or "-es" for example: dog → dogs.
In addition, some terms can also end in other forms, such as-ness(possessive)-s(singular)-es(plurals). These forms need to be judged according to the context.
A girl once thought she was pregnant because she was constantly feeling bloated. She was so worried, but it was just that she had started eating a lot of beans which caused the bloating. It was really funny when she realized it.
One common situation is when false teeth fall out unexpectedly while eating. It can be really comical to see someone's teeth come out while they are biting into a sandwich or a piece of meat. Another is when people mix up their false teeth cases with other things, like the example of using it as a soap box I mentioned before. Also, when false teeth get stuck on something, like a piece of thread or a piece of food, it often leads to funny moments.
Can you add s to the English plurals of novels?
Under normal circumstances, the English plurals in novels did not add an 's'. This is because novels are usually published in the singular form. For example, a novel might be called The Catcher in the Rye, and its singular form would also be The Catcher in the Rye rather than The Catcher with the Rye.
However, there were also some special circumstances that could occur. For example, if a novel has more than one author or is published by more than one publishing house, it may appear in the plurals. In this case, the author or the publishing house may give their work a different name, such as The Catcher in the Rye by J.D. Salinger or The Catcher with the Rye by J.D. Salinger. In this case, the form of the multiple number might need to be determined according to the specific situation.
The English plurals of novels could not be added with s because novels usually existed in singular form, including novels, collections of novels, single volumes of novels, etc. In English, the plurals usually refer to multiple novels with the same theme or style rather than the plurals of multiple novels. If there was a need to express multiple novels, they would usually use the plurals of "novels" or "novellas".
True story. One time, a man thought his phone was stolen. He searched everywhere, called it, and finally found it in the fridge. He had absent - mindedly put it there while getting a drink. False story could be that there was a town where all the cats could talk, but of course that's not real.