Misty hair Xiang Jun waves graceful, cloud building monk Yue Kongming meant to describe the beauty of Jiangnan area. This poem came from Wu Weiye's " The Fifteen Days " of the Qing Dynasty. The full text of this poem is as follows: "Jiangnan is good, and the embroidery commander is a needle god." Xiangjun's hair is misty, and the moon is bright. It's like a natural carving." This poem was set against the beautiful scenery of Jiangnan area, depicting the beautiful image of the fog-haired Xiang Jun, as well as the cloud and the bright moon. The entire poem presented the beautiful scenery of Jiangnan and the effect of painting through delicate descriptions.
Well, the long hair princess had a rather magical love story. She might have been locked away in a tower for a long time, but one day her prince charming came. Their love was like a fairytale. For the wedding, everything was decorated so beautifully. The princess walked down the aisle with her long hair glistening. They had a wonderful ceremony, and their love story became an inspiration for all.
Braving the wind and breaking the waves were very similar to the long wind and breaking the waves. They both expressed the spirit of fearlessness and courage. The phrase 'riding the wind and breaking the waves' came from the Biography of Zong Que in the Book of Song. It meant that Zong Que was ambitious and was willing to ride the wind and break the waves of ten thousand miles. There was no definite origin for the phrase 'riding the wind and breaking the waves,' but there were several related versions, including the Biography of Zong Que in the Song Dynasty and Li Hong's 'Oddity' poem in the Ming Dynasty. In general, there was no obvious difference between riding the wind and breaking the waves. They both described the spirit of people pursuing their ideals and bravely advancing forward. Therefore, whether it was riding the wind and breaking the waves or the wind and waves, they could all be used to express the same meaning.
One of the most romantic parts is how the prince courts the princess before the wedding. He brings her small gifts and they share long talks. Then at the wedding, the look in their eyes as they stand at the altar is incredibly romantic. The princess's long hair adds to the beauty of the scene, and the way they hold hands and promise to be together through thick and thin is very touching.
" The Lost Waves " was a 1989 Taiwan crime film directed by Ding Guosheng and starred by Wei Pingao and Li Yanghui. The specific plot content and Douban rating of the movie have not yet been provided. Currently, there are no online viewing resources for this movie.
The four-word idiom "raging waves" referred to the four-word idiom with the word "raging waves". We can find a four-word idiom, which is "to turn the tide". This idiom is used to describe trying to salvage a dangerous situation. The other search results didn't mention any other information about the four words " raging tide ".
A raging wave was a Chinese word that referred to a huge and turbulent wave. It was a metaphor for a turbulent situation or a violent tide. It could also be used as a metaphor for violent social changes or large-scale unrest.