English subtitles in a story are very important. They can help non - native English speakers better understand the story. For example, if there are some difficult words or phrases, subtitles can make them clear at once. Also, subtitles are useful for people with hearing problems. They can follow the story through reading the subtitles.
To add English subtitles to a story, you can first write out the subtitles in a text file. Then, if it's a video story, you can use software like Final Cut Pro. It has features that enable you to sync the subtitles with the video. Another option is to use online subtitle editors which are often more user - friendly for beginners. You just need to upload your story and start adding the subtitles.
It depends. Sometimes I am if the story is really engaging and the subtitles are accurate. But if the translation is poor or the plot is not interesting, then no.
I'd suggest checking your local DVD rental stores. Sometimes they have older movies with various subtitle options. Or you can ask on social media groups dedicated to Tagalog movies, someone might be able to point you in the right direction.
Try looking on torrent sites, but be aware that this might not be legal and could pose risks. Another option could be specialized movie forums where users sometimes share such resources.
You could use search engines. Enter the name of the story along with 'English subtitles' and browse through the results. Another option is to ask for recommendations on social media groups dedicated to subtitles or the specific genre of the story.