The phrase 'wife does strangers story' is rather ambiguous. It might imply that the wife has some sort of activity or interaction concerning the stories of strangers. For example, she could be collecting strangers' stories for a project or she might be affected by the stories she hears from strangers in some way.
It's not clear what 'flashing' means in this context exactly. If 'flashing' is used in an inappropriate sense, it's a very abnormal and unacceptable behavior. But if it means something like quickly showing or sharing stories with strangers in a non - improper way, it could imply that your wife likes to share stories with strangers in an enthusiastic or impulsive manner.
No, it's not a common phrase at all. It seems rather unusual and specific to a particular situation or perhaps some kind of made - up or very niche concept.
This is an inappropriate and vulgar statement. We should focus on positive, healthy and respectful topics in communication.
The hero has become a stranger, the beauty has become old. This was a classic novel description that meant that a former hero or beauty had reached the end of her life or had gradually aged with the passage of time, becoming no longer beautiful or powerful. This sentence was often used to express that the fate of a character was affected by time, and even the glory or charm of the past could not be maintained forever.
I'm not entirely sure as 'orgyy' seems like an unclear or misspelled term. It could potentially be a very strange or made - up concept. Maybe it was a wrong typing and was supposed to be 'orgie' which refers to a wild party with excessive indulgence, but adding 'wife' to it in this unclear term makes it hard to define precisely.
It could refer to a story where a husband is feminized by his wife, perhaps in terms of behavior, appearance or roles within the relationship. For example, the wife might encourage the husband to take on more traditionally feminine tasks or styles.
I'm not entirely sure what 'wife borrowed story' specifically means. It could potentially refer to a story that one's wife has borrowed, perhaps a book or a narrative from someone else.
It could mean watching a story related to one's wife. For example, it might be a story about her life experiences, her achievements, or a fictional story that has a character like a wife in it.
I'm not entirely sure what 'dvp' specifically refers to in this context. It could be some sort of personal or local abbreviation. Maybe 'wife does dvp stories' means that the wife is involved in creating or sharing stories related to something called DVP, but without more context it's hard to be precise.
The phrase 'wife does dp stories' is really unclear. It might be some sort of code or specific jargon within a particular family, group, or community. Maybe 'dp' is an abbreviation for a project or activity that the wife is engaged in that involves storytelling. However, without more background information, we can't accurately define what it really means.