The phrase 'watch ba pass 2 story' is very ambiguous. It could potentially be a command to watch something (represented by 'ba', which is unknown) pass by in the context of two stories. Maybe in a video game where an object named 'ba' has to pass through two levels or areas named'story'. But without more context, it's hard to be certain.
I'm not entirely sure what 'watch ba pass 2 story' specifically means. It could be some sort of made - up or very specific phrase within a particular context, like a personal code or something related to a very niche hobby or activity.
'Watch ba pass 2 story' is rather unclear. It might be a misphrasing. If 'ba' is short for 'ball', perhaps it could mean watching a ball pass in two different stories (like in two levels of a building in a sports - related event? But this is just speculation).
Sorry, without clear understanding of what 'ba' is in 'watch ba pass 2 story', it's difficult to give a relevant example.
I don't have enough information about 'ba pass' to tell the full story. It could be anything from a brand name to a local legend.
Passing Time was a Chinese phrase that was made up of two words. "Passing days" meant to spend every day, while "years" meant years, years, time, spring, good seasons of the year, and years. Therefore, it can be inferred that "passing the years" means to spend the years or time of each day, or to spend the good times of the year. The specific meaning might need to be determined according to the context.
Passing away was a Buddhist term. It referred to the state of cultivation where life and death were eliminated, there were no worries, and there was no birth or death. It could also be translated as Nirvana. There were four kinds of nirvana, namely, surplus nirvana, no surplus nirvana, original quiet nirvana, and no dwelling nirvana. Among them, no dwelling nirvana was the highest state of Mahayana Buddhism, which could save all living beings.
Well, 'pass day 6 on words story' might be about getting beyond the sixth day in a narrative that is expressed through words. Maybe it's a daily writing exercise where you write a part of a story each day, and 'pass day 6' means you've moved on from the section written on that day. It could also be related to a reading plan where you read a story day by day and on day 6 you pass to the next part.
It could mean to spread or share something (like a message, an experience, or a value) that is rooted in a real - life event or situation.
If 'ba pass' is a proper name related to a story, we would need to know more about its origin, the characters involved, and the events that took place. Maybe it's a story from a particular culture or a fictional tale created by someone. Without further information, it's not possible to provide the full story.
Well, 'pass the present Christmas story' could have different interpretations. It could be about spreading the Christmas story as it is currently understood in our culture. This includes not just the religious aspects like the birth of Jesus in a manger, but also the secular parts like decorating Christmas trees, which has a history related to the broader Christmas story. It's about sharing this whole complex of stories and traditions with others, whether it's through oral storytelling, writing, or other means.
The phrase 'watch not a story' might be a bit unclear at first. It could be taken in a few ways. One way is that it's a statement about not choosing to engage with a story - based form of entertainment. Maybe someone is tired of fictional stories and wants to watch something more real - life, like a nature documentary or a how - to video. Another interpretation could be that it's a reminder to oneself not to get caught up in the fictional aspect of what they are watching and focus on other elements, like the cinematography or the performance of the actors in a non - story - driven way.
The meaning of 'passing a day like a year' was to say that one day was as long as a year. It described how hard life was. This idiom came from Liu Yong's "Qi Shi" in the Song Dynasty: "A day in a lonely house is like a year." It was also used in Shi Nai 'an's Water Margins of the Ming Dynasty. It was similar to the phrase "time is hard to endure".