The phrase might suggest that the account is as absurd as a novel that is full of implausible situations. It could be that the details within the account are so strange or hard to believe that it resembles a novel with a wild and unbelievable storyline. For example, if it's an account of an event, the way things happened in it might be as if they were written by an author with a very vivid and unrealistic imagination, just like in a ridiculous novel.
Perhaps it indicates that the account has the characteristics of a ridiculous novel. For instance, it might have an improbable plot, exaggerated characters, or a writing style that is more fitting for a far - fetched fictional story rather than a factual account.
The statement 'this account is ridiculous novel' is rather ambiguous. If we assume that 'account' is a story or an account of events, it could be saying that the account is full of elements that are typical of a bad or over - the - top novel. For example, it could have a convoluted plot that makes little sense, or characters that are one - dimensional and act in a very predictable or absurd manner. It could also mean that the account is so fictional - like that it's hard to take it seriously, as if it were a hastily written, ridiculous novel.
I'm not entirely sure. It could be a very creative or misphrased way of saying something about a novel. Maybe it's about a character's admission of something in the story.
Simply put, 'allegedly' means something is claimed or supposed to be true without conclusive proof. So 'allegedly a novel' means it is claimed to be a novel, but there may be some doubts or aspects that make it not a typical or straightforward novel.
First, read it carefully. Pay attention to the details, the dialogues between characters, and how the plot unfolds. This will give you a basic understanding of what the author is trying to convey.
I'm not clear on this. It might be a very unique or made - up phrase. It could be that '3' is just a random number added and 'like love' could refer to something related to the feeling of love in a novel.
It's not a common or correct English phrase. Maybe it's a mistake. Usually we would say 'a blue novel' or 'a novel with a blue cover'.
I don't really know the exact meaning of 'two nights a novel'. It might be a personal or local term. Maybe it means a novel that can be read in two nights.
I think 'el paso a novel' might be related to the progression in creating a novel. It could cover different aspects such as the shift from having a simple plot idea to building complex characters and a detailed setting. For example, it could be the moment when a writer decides to turn a short story concept into a full - length novel and starts planning out the additional elements needed.
It's not a common phrase. Maybe it means that something has made a novel more engaging or alive. For instance, a new perspective or a particular reading experience could 'awaken' the book in the sense of making it seem more vibrant.
It could mean the best time to start writing a novel, like when you have enough inspiration or free time.