Jing Chai's pronunciation was 'jīngchāijī'.
Jing Chai's pronunciation was 'jīngchāijī'.
The original text of the book could be found in the search results provided. To be specific, you can refer to the contents in document [1], document [2], document [3], document [4], document [5], document [7], document [8], and document [9].
The original text of the book could be found in the search results provided. To be specific, you can refer to the contents in document [1], document [2], document [3], document [4], document [5], document [7], document [8], and document [9].
" Hairpin Phoenix " was a novel created by a writer who was searching for a lost love. The full text was limited to newcomers. The main characters in the novel included Lu Mingyu and Li Jing. However, the search results provided did not provide the specific content or chapters of the novel. Therefore, it was impossible to provide detailed information about Li Jing and Lu Mingyu.
" Hairpin Phoenix " was a novel created by a writer who was searching for a lost love. The full text was limited to free reading. The main characters in the novel included Lu Mingyu and Li Jing. However, the search results provided did not provide the specific content or chapters of the novel. Therefore, it was impossible to provide detailed information about Li Jing and Lu Mingyu.
We can conclude that Li Jing and Lu Mingyu wrote a novel about finding lost love. However, the search results did not provide enough information about the specific content and plot of the novel. Therefore, I don't know the exact answer to this question.
It could be confirmed that the ancient drama,"Journey to the Green Hairpin", had been renamed "Record of the Hairpin". The drama could not be broadcast normally due to the problem of the male lead, but recently, there was news that the drama was about to be released and changed back to the original novel's name. Zanzhong Lu was a popular ancient romance detective novel. The plot was full of ups and downs, and the characters were vividly portrayed. After adapting it into a TV series, the producers respected and inherited the spiritual core and cultural content of the original work. Although there was no specific date in the search results, he could look forward to the broadcast of this drama.
The Pinyin for 'bleaching', was piāobái.