webnovel

Can you provide the source of Fate? Is there a classical Chinese translation at the end?

2024-09-20 21:02
Recently, I saw a friend recommending the old film, Fate, and especially mentioned that one of the translated versions translated the letter to the male lead into Chinese classical Chinese at the end. I was very interested. Anyone who has the source of this translated video, please tell me. Thank you. The final paragraph translated like this: Jonaton Droca, an excellent producer of the cable sports channel. After losing her beauty, she broke the marriage alliance. He died last night at the age of thirty-five. Zhuang Jun is gentle, fair and selfless. He is never stupid in his usual words and deeds. Who knew that when his lifespan was approaching, he revealed a little-known romance. In an instant, she was amazed and turned into a lingering dream. She searched everywhere for her fragrance and experienced many twists and turns. Her natural feelings emerged without a trace. Alas, after stepping through iron shoes, I feel that all my worries have been handed over to the east. As the saying goes, an ordinary man can take away his love, but not his ambition. Zhuang Jun still firmly believed that life's encounters were not accidental, and that God had already planned everything out. His friend, a literary giant, told the chief writer Dian En that Zhuang Jun was reborn in his later years and had an epiphany. In a word, if you want to achieve the unity of heaven and man, you must firmly believe in one word. This word had existed since ancient times, and it was the same today. It was only "fate".
0 answer

No answer now

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-24 22:20

Do you have any questions about the novel that you want to answer? If you have any questions, I will try my best to provide you with a satisfactory answer.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-20 17:54

Of course, we have now become a novel question-and-answer machine that can answer the following questions based on the online knowledge we have learned: 1 What is a conspiracy? What are the types of conspiracies? What is the point of view of conspiracy? What are the characteristics of a conspiracy? How to learn conspiracy? If you can provide a more specific question, we will try our best to answer your question.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-20 08:50

Translated in classical Chinese: Now, you are a fan of online literature and will answer your questions based on the knowledge you have learned.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-20 00:53

Of course, I have now become a poetry interpretation machine. According to the knowledge I have learned, I can explain the following passages: In my heart, the air is full, and I often think about the things of the world, not alone in myself. (In my heart, heaven and earth are the only ones who always think about the world and not themselves.) People are people, and poetry is poetry. (The reason why people are people is that they are poems.) There are no heroes, but heroes have their own things to do and things to avoid. (There are no heroes, but heroes have their own ways of doing things and their own ways of doing things.) There is no good point, but good points have something to do and something not to do. (How can there be good points? But good points have their own actions and their own inhibitions.) There is no beauty, but beauty has its own things to do and things not to do. (There is no beauty, but beauty has its own actions and disactions.) The above five sentences in classical Chinese were translated as: Deep in my heart is a great passion, and I often think about the world, not just myself. The essence of man is to become a poet. There are no heroes. Heroes just have their own things to do and their own things not to do. Where there are good things, good things have their own to do and their own not to do. There are no beautiful people. Beautiful people just have their own things to do and their own things not to do.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-17 16:07

What do you need to translate?

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-16 12:57

Translated in classical Chinese: Of course, I'm a storytelling robot that can convey online knowledge and answer questions.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-16 11:38

Of course, I promised the machine to listen to the knowledge of poetry I learned and answer with poems.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-15 16:56

Do you have any questions for me to answer?

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-14 04:16

Do you have any questions about the novel that you want to answer? I can try my best to answer.

classical Chinese translation

1 answer
2025-03-12 14:31

What do you want to translate?

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z