The translation of ancient medical books needs to take into account the grammar, vocabulary, and cultural background of the language. For details, you can refer to the following suggestions: 1 Search the online dictionary: Use the online dictionary to find every word that appears in the book to make sure you understand its meaning and usage. 2. Search for relevant literature: Find out the historical background, author, and publication of the book by searching for relevant medical, historical, or cultural literature. This would help to better understand the contents of the book. 3. Get professional help: Contact a translation professional and ask if you can translate. However, it was necessary to understand the cultural background and language style of the book in advance in order to better communicate with professionals. I hope these suggestions will be helpful!