The author of "Sending Du Shaofu to Shuzhou" was a poet of Wang Bo's generation.
Sending Du Shaofu to Shuzhou was a farewell poem written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. It described the scene of the author and his good friend Du Shaofu parting. In the poem, the author first expressed his blessing and farewell to Young Master Du. Then, he described their respective scenes, including the time, place, weather, and other factors. Finally, the author expressed his wish for Du Shaofu in Shuzhou, hoping that he could live a safe and healthy life in the distance. The whole poem was concise in language and profound in artistic conception. It expressed the author's feelings for friendship and parting. It was widely praised and became one of the classic parting poems.
Sending Du Shaofu to Shuzhou was a famous poem by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. The word "send" in the title of the famous poem by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty, did not refer to sending off, but to express his blessing and welcome to his friends. 2. Sending Du Shaofu to Shuzhou was a seven-law poem with a total of seven words per sentence. The format of the poem was strict. Wang Zhihuan expressed the beauty of the landscape of Shu through the description of the scenery, and also expressed his blessings and welcome to his friends. 4. Sending Du Shaofu to his post in Shuzhou. The term "Shaofu" referred to Du Shaofu, which meant that Du Yu was a famous politician and writer in the Tang Dynasty. The word "Zhi" in Shu Zhou was a conjunction used to connect sentences to express the poet's blessing and welcome to his friends. Shuzhou referred to the new workplace of Young Master Du. Shuzhou was one of the famous places of exile in the Tang Dynasty. Due to its remote geographical location, the brain drain was relatively serious. The word "Zhi" in Shuzhou also had the effect of strengthening the tone. It expressed the poet's blessing and welcome to his friend, so that his friend could achieve something in his new position.
Du Shaofu's appointment in Shuzhou was one of the representative works of the Tang Dynasty poets. The poem, with a total of 140 words, mainly described his life experience during his tenure in Shu and the scene of living in harmony with the local people. Du Shaofu's Office in Shuzhou Creation Year: Tang Dynasty Poem: Outside the sword suddenly came the news of the capture of Ji North. At first I heard tears and tears all over my clothes. But I see my wife and children's sorrow, rolling up poems and books, happy and crazy. Singing in broad daylight, I must drink to my heart's content, to accompany my youth in returning home. From the Ba Gorge through the Wu Gorge down Xiangyang to Luoyang.
" Sending Du Shao Fu to Shuzhou " was a seven-character poem written by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan around 762 AD. This poem depicted the scene of the poet sending off his good friend Du Shaofu to work in Shu, expressing the poet's feelings and blessings for his good friend's departure. Wang Zhihuan was a famous writer and poet of the Tang Dynasty. His poems were fresh and bright, and were deeply loved by later generations. This poem was hailed as a classic farewell poem of the Tang Dynasty and one of the famous works in the history of Chinese literature. The background of " Sending Du Shaofu to Shuzhou " was said to be because Wang Zhihuan's good friend, Du Shaofu, was going to take up a post in Shu, so Wang Zhihuan wrote this poem to express his feelings of farewell. It was also possible that this poem was composed after Wang Zhihuan experienced a parting to express his feelings for the parting of life.
The author of " Sending Du Shaofu to Shuzhou " was a Tang Dynasty poet, Wang Zhihuan, who was born in Luoyang City, Henan Province, in 688 AD. This poem was written by Wang Zhihuan when he was appointed to Shuzhou. It expressed the poet's sadness at the departure of his friends and his praise for the distant mountains and rivers. It was known as one of the representative farewell poems of the Tang Dynasty.
Du Shaofu's Office in Shuzhou The wind blew in the city, and the rooster crowed. The mountain and river were covered with smoke. The white sun is leaning against the mountains, and the Yellow River flows into the sea current. I want to see a thousand miles and climb another level. Note: This poem was written when he went to Shuzhou. It described the scenery of the city and the natural scenery. The poem depicted mountains, rivers, and other natural scenery to show the beauty and grandeur of nature. At the same time, it also expressed the prosperity and noise of the city through words such as "rooster crow","smoke", and "absolute". The last two sentences,"To see a thousand miles and climb to the next level", expressed the poet's yearning and pursuit of climbing high and looking far, and also expressed his constant pursuit and sublimation of the realm of life.
Sending Du Shaofu to Shuzhou was a passage in the poem "Climbing the Stork Tower" written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty.
Sending Du Shaofu to Shuzhou was a farewell poem written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. Wang Zhihuan (688 - 742) was a famous writer and poet in the early Tang Dynasty, known as one of the "Four Heroes of the Early Tang Dynasty". His poems were fresh and bright, deeply loved by later generations. The theme of this poem was farewell. By describing the Shaofu (referring to Du Shaofu) who was about to go to Shuzhou to send off the poet Wang Zhihuan, it expressed the poet's feelings and reluctance to part. The whole poem was concise and sincere, and was praised as a classic farewell poem in the Tang Dynasty.
" Farewell to Du Shaofu's appointment in Shuzhou " was a farewell poem written by Wang Zhihuan, a poet of the Tang Dynasty. It expressed the author's reluctance to part with his friend and his blessings for his friend's future. In this poem, the author Wang Zhihuan's psychological journey could be divided into the following stages: The sadness and melancholy of farewell. At the beginning of the poem, the author saw the scene of a friend parting and felt the sadness and reluctance of parting. 2. The expectations and worries for his friend's future. In the latter part of the poem, the author expressed his blessings for his friend's future, but at the same time, he also felt uncertainty and worry for his friend's future. 3. The nostalgia and thoughts after parting. At the end of the poem, the author once again emphasized the sadness and reluctance of parting. At the same time, he also expressed his imagination and thoughts about the life of his friends after parting. Through this poem, the author Wang Zhihuan showed his different emotions and mental states, reflecting the different stages of life.
"Sending Du Shaofu to Shuzhou" was a farewell poem written by the Tang Dynasty poet Wang Zhihuan. It mainly described the scene of the poet sending Du Shaofu to Shuzhou and his blessings. This poem was written in the 23rd year of Emperor Xuanzong's Kaiyuan reign (735), when Du Shaofu was about to go to Renshu Prefecture (now Chengdu City, Sichuan Province). In the poem, Wang Zhihuan expressed his foresight of the difficulties and challenges that Du Shaofu was about to face, as well as his expectations for his future achievements. The entire poem had a total of six sentences, and each sentence was seven words. The writing was concise and the rhythm was smooth, especially the last sentence. It was written very brilliantly. Among them, the poems such as "A bosom friend in the sea is like a neighbor in the distant world" and "inaction is on the road, children share a towel" have become classic parting poems. The poetic quality of this poem deeply expressed the poet's reluctance to part and his wishes for his friends 'future. Among them, poems such as "Sunset clouds and lone ducks fly together in autumn water, sharing the same color in the sky" depicted a beautiful natural scene that gave people an open-minded feeling. The poem "A bosom friend in the sea is like a neighbor in the far end of the world" expressed the poet's open-minded outlook on life and expectations for the future.