I'm not a fan of online novels, but I can tell you some information about the best-selling mainland novels in Hong Kong. According to my understanding, some of the popular mainland books in Hong Kong include To Live, The Story of Xu Sanguan Selling His Blood, The Little Prince, Dream of the Red Chamber, etc. These books are usually sold in bookstores and online bookstores in Hong Kong and are the first choice of reading materials for many readers.
Books published in Taiwan or Hong Kong sold in the mainland of China generally referred to books with traditional text and simplified titles, punctuations, and some chapters. Although most books in the mainland of China can be borrowed or purchased for free, some publishing houses or authors may publish books that do not meet the above requirements. Therefore, if you want to buy a book published in Taiwan or Hong Kong, you should confirm the publication status of the book before purchasing it to ensure that the book you are purchasing meets the requirements. Some online bookstores and e-commerce platforms may sell traditional Chinese books published in Taiwan or Hong Kong, but they need to confirm whether the publication of the book meets the requirements. If you are not sure, it is recommended to consult the bookstore or e-commerce platform for relevant policies and regulations before purchasing.
Books bought in Hong Kong could be brought back to the mainland. According to the relevant laws and regulations of the People's Republic of China, the import, sale and distribution of foreign publication must abide by the laws and regulations of China. Hong Kong is a part of China, so books bought in Hong Kong can be sold and bought in the mainland of China. When purchasing books, please confirm whether the books you purchase are sold and imported within the scope of relevant laws and regulations to avoid unnecessary legal risks.
Hong Kong dubbing might have some impact on some films, but not all dubbing would affect the quality of the film. The dubbing of some films might be closer to the original language to make the film more lively and interesting, while the dubbing of some films might be more in line with the taste of the mainland audience to make the film more understandable. However, not all Hong Kong films would be negatively affected by dubbing, because some dubbing actors would dub according to the plot and character of the film to make the film more complete and vivid.
Mainland novels could be published in Hong Kong publishing houses. However, it was important to note that mainland novels had to be published in accordance with the mainland's publishing regulations. They might have to comply with some special requirements and regulations. At the same time, if he wanted to publish the novel in Hong Kong, he had to abide by the relevant regulations of the Hong Kong publishing house.
the mainland of China's TV series " Heaven's Way " and " Ode to Joy " both involve the love story of a rich girl falling in love with a poor boy. You can see if their plots meet your needs. The Hong Kong TV series " Rose Lake " also had a similar plot about the love story between a rich girl and a poor boy. A similar plot could also be found in the Hong Kong movie, The Colors of Heroes, which told the story of the struggle and love between a rich girl and a poor boy.
Based on what you have learned, you may think of the following movie titles: 1 Playing truant 2 The Great Hunt 3 Infernal Affairs 4. The Burden of a Fugitive 5 Love on the Run 6 "Athletic Feet" Descendants of the Dragon The Burden of the Fugitive 2 Playing truant 2 Black and White Forest
Many students from Hong Kong were studying in the Mainland. In recent years, with the continuous strengthening of educational exchanges between Hong Kong and Mainland China, more and more Hong Kong students chose to study in Mainland China. According to relevant data, as of 2021, the number of Hong Kong students studying in mainland China had reached about 150,000, many of whom chose to study in top universities. At the same time, the mainland had also attracted more and more Hong Kong students to study undergraduate and postgraduate studies.
Hong Kong people could usually understand Chinese documents because Hong Kong was a place where Chinese was used more frequently. In fact, Hong Kong's laws, government documents, business documents, and daily communication were all in Chinese. However, if the document used some Hong Kong-specific vocabulary or grammar structures, Hong Kongers might need additional explanations. In addition, some Hong Kong people may not be familiar with Chinese characters and Pinyin, so they need to use Pinyin and translation to understand some Chinese texts.
Hong Kong and Taiwan books may not have been published in the mainland. These books are usually unable to be sold in the mainland of China due to copyright issues. However, if you are interested in these books, it is worth buying them because some of them are of very high quality. Reading them can give you a unique reading experience. If you want to find books from Hong Kong and Taiwan, you can try searching in online bookstores or libraries. Some common online bookstores include: - Amazon - dangdang.com - Jingdong books - Taobao Bookstore On these websites, you can find many Hong Kong and Taiwan books, including novels, biographies, history, literature, and so on. At the same time, these websites also provide a wide range of book categories so that you can find books that suit your reading style. In addition, if you like specific authors or works, you can also search for their classic works on these websites. There may be unexpected surprises.
Bringing locally published books from Hong Kong and Taiwan back to the mainland generally required compliance with local laws and regulations, as well as approval and testing by relevant departments. If the books were illegal or involved copyright issues, they might face legal responsibility. It is recommended to understand the local laws and regulations before purchasing books and choose legal channels to purchase books. At the same time, when bringing books back to the mainland, they should abide by local laws and regulations to avoid unnecessary trouble.