No, Korean names are usually not Chinese. In Korean, names usually consisted of two or three characters and were usually named according to the religious beliefs of the parents, family traditions, personal wishes, or certain rules. Therefore, Korean names often had a unique Korean style and were different from Chinese names.
The Chinese name translated to Korean was Yong Young.
Chinese Name: Lin Shiya Korean Name:
Chinese Name: Zhang Yanxi Korean Name:Zhang yán xī()
Chinese Name: Zhang Yanxi Korean Name: Zhang Yanxi
Non-Korean names were usually not written in Chinese. In Chinese, we usually use Chinese characters to represent names of people and places. However, Korean names were usually written in the Korean language instead of Chinese.
Translate Chinese name into Korean: 1 Lin Mingxi- 2 Kim Soohyun-Suhyun Yoo 3. Lee Soon-Kyu- 4 Park Ji Hoo- 5 Kim Joon-Kyu- 6. Zheng Xiubin- 7. Lin Zhengying- 8. Jiang Daniel-Daniel 9 Park Ji Min- 10 Zheng Zaiyu-
The Chinese name is translated into Korean: (Yang Qing)
The Chinese name translated into Korean was (Peng).
The Chinese name translated into Korean is (Yeomyeongda)