webnovel

Has there ever been a translator who translated the same literary work twice in different periods? Translate it from Chinese to English

2024-09-18 13:28
1 answer
2024-09-18 18:03

There are many translator who translate the same literary work twice or more, especially in different periods. Here are some examples: 1 Lu Xun (1881-1936): His Madman's Diary has been translated into many languages, including Chinese and English. In 1918 and 1923, he translated it into English and published two different versions. Dickens (1812-1870): His Tale of Two Cities has been translated into many languages, including Chinese and English. In the 19th century, Dickens translated it into Chinese and was known as "Chinese Dickens". In the 20th century, he translated it into English and became the English version of Dickens in China. 3. shakespeare (1564-1616): his hamlet has been translated into many languages, including Chinese and English. In 1609 and 1610, shakespeare translated it into Chinese and called it the "first edition". In the 19th century, shakespeare translated it into English and became the "final edition" of the English version. These examples of translator suggest that the same literary work may be translated twice or more at different times and in different languages.

Translate ~~~ from Chinese to English

1 answer
2024-09-10 08:28

Sure I can help translate for you. What do you need to translate?

Which classic Chinese literary works have been translated into English many times?

1 answer
2025-03-05 23:39

The following list of classic Chinese literary works that have been translated into English many times can be referred to: 1 The Red Book: This is a classical Chinese novel that is considered a classic in the history of Chinese literature. Its English versions include The Dream of the Red Chamber and The Story of the Stone. [2] The Odyssey of Xing Xu: This is an ancient Chinese novel about the three immortals, Sun Wukong, Zhu Bajie, and Monk Sand, who go to the Western Heaven to obtain scriptures. Its English translation included The Odyssey of Xu and other novels. 3. The Song of the Red Chamber: This is an ancient Chinese novel about the uprising of 108 heroes on Liangshan. The English translation of the song was The Song of the Red Chamber. 4. The Three Kingdoms: This is an ancient Chinese novel that tells the story of the Three Kingdoms period in Chinese history. Its English translation included The Three Kingdoms. 5 The Scholars: This is an ancient Chinese novel about the experiences of a Confucian scholar in school and officialdom. Its English translation included The Scholars. These works enjoyed a high reputation in the English world and were widely read and studied.

Is there a translator that can translate classical Chinese into modern Chinese?

1 answer
2024-09-20 00:13

The translator for translating classical Chinese into modern Chinese could search online translation tools such as Google Translate, Baidu Translate, and Youdao Translate to use their translation function to translate classical Chinese into modern Chinese.

What are the good-looking literary short stories translated from Chinese to English?

1 answer
2025-03-04 23:52

There are many good literary short stories translated between Chinese and English. The following are some recommendations: 1 The Kite Runner: The classic story of a boy growing up and his emotional entanglement with his father. The Three-Body Problem: Liu Cixin's science fiction novel explored the relationship between humans and the universe by describing the contact and conflict between alien civilizations and humans. 3 One Hundred Years of Solitude: Garcia Márquez's magical realism novel tells the story of a family of seven generations, from the colonial era to the revolutionary period. Pride and Predict: Jane Austen's classic story of a British aristocratic family shows the rise of women and the importance of social etiquette. The Catcher in the Rye: J.D. Salinger's science fiction novel tells the story of a teenager's rebellion and confusion, and it explored the changes in growth and self-awareness. 1984 (Nineteen Eighty-Four): George Orwell's science fiction novel portrays the future of a dictatorial state, revealing the dangers of political power and the weaknesses of human nature. Black Mirror: Every episode of the British TV series is an independent story that explored the impact of technology on humans and the future. The above are some good literary short stories translated from Chinese to English. I hope you will like them!

Has the Holyland manga been translated into English?

1 answer
2024-12-14 14:35

Partially. Some volumes of the Holyland manga have been translated into English, but not all of them. It depends on the licensing and translation efforts of the publishers.

Has the Neptune manga been translated into English?

1 answer
2024-10-15 00:03

Sure, the Neptune manga has been translated to English. However, you might need to do a bit of searching to get hold of the translated versions. Some libraries or online comic communities might have them.

Translate English into Chinese

1 answer
2024-09-14 21:29

Hello, I'm a fan of online literature. According to the knowledge I have learned about online literature, I will answer the following questions: If you have any questions about the novel, please let me know. I'll try my best to answer your questions.

Translated from English to Chinese, it was an article on astronomy!

1 answer
2024-09-17 17:30

I couldn't answer the question about the water because my knowledge only covers the year 2021 and I'm not a fan of novels. If you have any other questions, I will try my best to answer them.

Which English translation of modern and contemporary Chinese literary works had been translated by both Chinese and British?

1 answer
2025-03-08 01:12

Some of the English versions of modern and contemporary Chinese literary works have been translated by both Chinese and British and American translator, including: The Story of Stone The Wrath and Love of China One Hundred Years of Solitude The Tea House [Ordinary World](A Ordinary Day) The Alive of the Wu Baggins The Golden Age The Farewell of the Frontier Of course, this was only a part of it. Due to the abundance of Chinese literary works, it was difficult to determine that all English versions had been translated by Chinese and British and American translator.

The world's literary masterpieces are arranged according to the time of publication. Who has ever counted the writers and their works of different countries in different periods?

1 answer
2024-09-12 19:05

The following examples can be used to arrange the world literature masterpieces according to the time of publication: 1 Dream of the Red Chamber-Qing Dynasty, 1877 2 Pride and Predict-published by Austin, England, 1860 3 War and Peace-published by Tolstoy in 1869 4 The Catcher in the Rye-published by D. Salinger in 1951 5. One Hundred Years of Solitude-Colombia Marquez, 1967 6 1984-published by Orwell in 1949 7 Love-Bronte, England, 1897 8. The World of Miserables, published in France in 1862. 9 A Tale of Two Cities, published by Dickens in 1839 10. One Hundred Years of Solitude by Colombia Márquez, 1967 Countries at different times can refer to the following examples: Pride and Predict was one of the masterpieces of Austin in England. Her work was very popular at that time. 2. Tolstoy's War and Peace is considered a classic in the history of world literature. The Catcher in the Rye by D. Salinger of the United States was widely acclaimed as one of the most influential novels of the 20th century. 1984 by France Orwell was a dystopian novel that received widespread praise. Love by Bronte was considered one of the most famous novels of the 20th century. A Tale of Two Cities by Dickens was a classic detective novel that was deeply loved by readers. 7 Colombia Márquez's One Hundred Years of Solitude was a magical realism novel that received widespread praise.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z