The meaning of this sentence was that love usually made people feel infatuated and confused. In love, people may lose themselves and fall into extreme emotional fluctuations. Sometimes they feel ecstatic, sometimes they feel pain. This feeling of obsession and confusion could be caused by the strong emotional reaction brought by love, as well as the uncertainty and pain brought by love.
Love was a strong emotional experience that was often accompanied by infatuation and confusion. This kind of experience might be caused by the strong feelings, emotional fluctuations, and inner contradictions brought about by love. In love, people often feel a strong attraction and sense of belonging that makes them lose themselves and even forget their values and goals. At the same time, love could also bring pain and disappointment, making people feel lost and helpless.
Lovesickness is destined to be a blind date. I'll love you forever in this life. My heart is dead, but you will always be in my heart. Love is a selfless sacrifice. I'm willing to give everything for you. Without you, the world seems so cold; with you, the world becomes full of warmth. You're the only one for me, and I'm willing to give everything for you. No matter where you are, I will bless and pray for you. Love is an eternal faith, and I'm willing to protect you for the rest of my life. I'm willing to wait for you forever. You are my life, my soul, my heart, my everything.
Well, 'always a novel' might imply that there is always a new story or aspect to discover. It could refer to a person who is always full of surprises, just like a novel which unfolds new plot twists. Maybe it's about seeing the world as a never - ending source of new tales.
'Always novel' might refer to something that is perpetually in a state of novelty. In literature, an 'always novel' story could be one that has an element of freshness every time it is read, perhaps due to its complex characters or multi - layered plot. It gives the reader a new experience each time they engage with it.
This sentence came from the love letter Lin Daiyu wrote to Jia Baoyu in Dream of the Red Chamber. It meant," Fate has always been shallow, but why do you love me so deeply?" This sentence was used in the novel to express that the relationship between the two people was not deep, but they could not part because of their deep feelings for each other.
The next phrase was " smile through tears ", which meant that one could survive at the most dangerous time. This sentence came from Feng Menglong's " Yu Shi Ming Yan " of the Ming Dynasty. Resurrecting from a hopeless situation described finding hope for survival in a desperate situation.
The next sentence in the collection of birds and phoenixes was "Yuyi Shangqin". This meant that outstanding talents were gathered together.
The meaning of the next sentence was "to exterminate the evil and appease the good". The meaning of this sentence was to get rid of dirty things and promote pure quality. The meaning of this idiom was to eradicate violence and evil and maintain social harmony and peace. It emphasized the importance of eliminating evil forces and also emphasized the importance of promoting kindness and justice.
The next sentence was to enforce justice on behalf of the heavens. This idiom meant to eradicate the scourge for the common people, and it came from the Qu Wen of the General School of Wu. Executing justice on behalf of the heavens referred to upholding justice in the world on behalf of the heavens, describing a righteous cause.
The meaning of the next sentence was "to exterminate the evil and appease the good". The meaning of this sentence was to get rid of dirty things and promote pure quality. The meaning of this idiom was to eradicate violence and evil and maintain social harmony and peace. It emphasized the importance of eliminating evil forces and also emphasized the importance of promoting kindness and justice.