The Love Lotus Story was a famous ancient literary work written by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. It mainly talked about the author's praise and appreciation of lotus flowers and the special significance of lotus flowers in Chinese culture. The original text of Ailian's words was as follows: Bai Juyi No one cares about the fragrant grass in front of the court, I lean on the railing alone and think endlessly. Don't say that you don't need to be thin to teach the moon to shine on the tassels. The translation of the Lotus Sutra is as follows: Bai Juyi The yard was luxuriant but no one cared for it; I leaned against the railing alone, my heart full of endless thoughts. Don't say that my mortal body is extremely weak. The light of the moon can still illuminate my long robe tassel.
"Love Lotus" was a prose written by the Tang Dynasty poet Bai Juyi. The whole article described the theme of lotus flowers and expressed the author's praise for lotus flowers. The following is the translation of the article: Bai Juyi's "Love Lotus" is as follows: There is nothing more precious than lotus flowers in the scenery of nature. The beauty of lotus flowers comes from nature. Its color is like Dai, its fragrance is like Zhi, its leaves are like green, its flowers are like jade. When the breeze caressed his face, the fragrance hit his face like a beautiful woman's veil covering his face, unable to withstand the cool breeze. The tranquility of this flower is like an old man fishing alone in the cold river and snow in a lonely boat; The elegance of this flower is like the joy of drinking wine in the east fence and barbecuing meat in the west fence. The beauty of this flower is like climbing a mountain and looking far away to see all the roads in the world; The beauty of this flower is like walking all over the world to see all the beauty in the world. The lotus and this flower belong to the same family, the same species, the same glory and the same wither. Therefore, the ancients said: "The root is in the mud, the stamen is in the fragrance, although it is not the first flower, it is the king of flowers." The theme of this poem was lotus flowers in nature, expressing the author's praise for lotus flowers. In the poem, the tranquility, elegance, magnificence and beauty of the lotus flower combined with the elegance and leisure of the Tang Dynasty culture to show the author's love and appreciation for Chinese traditional culture.
The full text of what Lotus said was as follows: "Love Lotus" was a prose by the Tang Dynasty poet Bai Juyi, describing the author's love and praise for lotus flowers. Original text: Bai Juyi No one cares about the fragrant grass in front of the court, I lean on the railing alone and think endlessly. Don't say that the curtain rolls in the west wind, and the man is thinner than the yellow flower. Translated: The yard was luxuriant but no one cared for it; I leaned against the railing alone and my heart was filled with endless reverie. Don't say that I'm not in the mood, because the west wind blows and rolls up the curtain, I feel as thin as a yellow flower.
The art of ventriloquism was a traditional Chinese art form that was popular during the Ming and Qing Dynasties. The way of performing ventriloquism was very unique. It required the use of the mouth to pronounce the words while also using the fingers to form some special gestures and symbols in the air. The lyrics and songs of ventriloquism are usually about life, nature and social phenomena, reflecting the thoughts and emotions of people at that time. The ventriloquism had an important position in Chinese traditional culture and was known as the "ancestor of rap art."
You didn't provide any content that needs to be translated. Please provide more relevant information and I will try my best to answer your questions.
Original text: The people of Zheng bought shoes because they were short. Explanation: People of the State of Zheng bought shoes and found that their shoes were too short. The sole of a shoe. Short: The length of the shoe is not long enough. Translated: The people of the State of Zheng found that their soles were too short.
Love was a sentimental term. It was a unique emotion that a person held towards things and people. It was a large and abstract concept. Love, on the other hand, usually only referred to the feelings between a man and a woman, and the scope was smaller. We can come to this conclusion.
Love poems usually contained deep emotional expressions and meanings, and they often needed a certain amount of explanation to understand. The following is an explanation of a love poem: You are the most beautiful scenery in my life. You are the most beautiful scenery in my life Like a bolt of lightning streaking across the night sky Illuminating my dark world It brought light and hope. Your eyes are like two stars Shining with a deep light Your smile is like sunshine It warms my heart. Your gentleness is like the spring breeze and drizzle Nourishing my exhausted soul Your love is like a hot summer day It makes me feel cool and comfortable. You are the most beautiful scenery in my life Let me feel the beauty of love I'm willing to do anything for you I'll accompany you through every moment of your life. There are countless sceneries in this world But only you are the most beautiful scenery in my life I want to be with you Walking through this wonderful time Forever.
The full text of what Lotus said was as follows: The theory of love lotus came from Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty, who wrote "Fu De Gu Yuan Cao Farewell." The poem described the poet's love for lotus flowers in the background of natural scenery. Bai Juyi wrote in his poem,"Picking chrysanthemums under the eastern fence leisurely sees Nanshan." The mountain air is good day and night, birds fly back together. There's something in it that I really want to distinguish." This sentence expressed the poet's appreciation of the lotus flower. He believed that the lotus flower was a symbol of freshness and purity, with incomparable beauty. Then the poet said,"The green moss on the pond is three or four o'clock, and the yellow oriole at the bottom of the leaves makes one or two sounds. The sun is high and I close my door in idle spring warmth, too lazy to open my screen. Peaches and plums will bloom again next year. Who knows who will be in the boudoir next year?" This poem depicted the scene of lotus flowers growing by the pond and the scene of orioles chirping on the lotus flowers. Through the image of lotus flowers, the poet expressed his pursuit of the beauty of nature and his love for life. In the end, Bai Juyi wrote again,"It's not that flowers prefer chrysanthemums. When the flowers bloom, there will be no flowers..." This sentence expressed the poet's love for chrysanthemums. He believed that chrysanthemums were elegant and independent flowers with unique charm. Through this poem, Bai Juyi expressed his appreciation and praise for lotus flowers, chrysanthemums, and other natural elements, showing his pursuit of elegance and fresh life attitude.
Yang Wanli was a famous writer and patriotic poet in the Song Dynasty. He wrote many poems about lotus flowers. Among them, the most famous were his two poems: " The lotus leaves connecting the sky are infinitely green, and the lotus flowers reflect the sun in a different red color " and " The little lotus has just revealed its sharp corner, and there is already a dragonfly standing on it." Both poems expressed the beauty and vitality of the lotus flower in simple and clear language. The first poem depicted the verdant green of the lotus leaves and the bright red of the lotus, giving people a visual impact. The second poem was about a small lotus leaf that had just emerged from the water and a dragonfly resting on it. It showed the vitality and vitality of the lotus flower. These poems vividly displayed the beautiful image of the lotus flower through concise and vivid language. Yang Wanli's poems not only expressed his love and praise for lotus flowers, but also showed his keen observation of nature and unique artistic talent.
The translation of Song Yang Wanli's ancient poem was: " Red and white lotus flowers bloom in the same pond, and the two colors are equally fragrant."