Ask for the full text of the Book of Songs, Xiaoya and XiaowenThe full text of the Book of Songs is as follows:
The moon was bright on Xiaowen's night.
Stars twinkled in the sky.
The breeze blew and the rain fell.
The beauty in his dreams had a picturesque appearance.
Leaning on the window, listening to the rain, I miss you so much.
Her longing surged like a tide.
It still reverberated after a thousand years.
Can you hear my gentle call?
Can you come back to me?
Xiao Wen missed her at night.
I look forward to meeting you.
I hope we can meet again one day.
The day they met again would always exist.
The Book of Songs, Xiaoya, and the full text of the deer's cry?The full text of the Book of Songs, Xiao Ya, Lu Ming is as follows:
luming
There was a deer in the south of Zhou that was disturbed by the crowd.
Eat and drink, get drunk and have sex.
I was born in seclusion and did nothing to come to this place.
I have the courtesy of a distinguished guest, why should I look far away?
Hidden dragons in the abyss may not be seen.
I only hear the sad wind lamenting the deer's cry.
The depth of virtue is far from the heart.
Soon after, they were united by virtue.
The most important thing about deer's cry is that it has a monarch.
Why can't you change your mind?
My heart mourns for those who are far away.
Why come alone? Why go alone?
Hidden dragons in the abyss may not be seen.
I only hear the sad wind lamenting the deer's cry.
The depth of virtue is far from the heart.
Soon after, they were united by virtue.
The Book of Songs, Xiao Ya, Lu Ming was a poetic and philosophical song that described the warm scene of a herd of deer running and living freely in nature. The poem was full of praises for nature and thoughts about human society, expressing people's yearning and pursuit for freedom and happiness.
Seeking the full text and translation of "The Book of Songs·Xiaoya·White Colt"!The full text of the Book of Songs, Xiaoya, White Colt is as follows:
The white horse flew through the crack as fast as that.
The galloping horses are strong and brave.
My heart longs for the white horse.
The horse's head and the belt are all like this.
Translated:
The white horse ran at a fast speed.
The strength of the horses reflected their bravery.
I miss the white horse in my heart.
The horses were all brave.
I want to know the Book of Songs. Xiaoya. The full text of the deerThe full text of the Book of Songs, Xiaoya, Lu Ming is as follows:
I have a guest of honor in the deer's cry.
The drums and plucked strings tune the dancing sleeves of two children.
Drink and eat when you're drunk.
I'm worried about the people who want to go home.
Among them," Lu " referred to the land of water," Gupensediao " referred to the sound of the performance, and " Shuangtong Wuxiu " referred to the dance of two children. " Drunk, drunk, fed, and treated " meant that he had drunk wine, taken medicine, and was resting in peace. "The sorrow of the heart is the person who thinks of returning" was to express the poet's inner longing.
What was the full text of the Book of Songs?The Book of Songs and Chen Feng was a collection of ancient Chinese poems that included some folk songs from the pre-Qin period. The full text was as follows:
Chen Feng
Zongbo said to the king,"There is a bird on the mountain whose name is Peng. Its wings are like clouds hanging from the sky, and its ambition is like a spring hanging in the abyss. He ran to the king and told him,'Where is it?' The roc is hidden in its own country."
There is a fish on the island called Kun. Its scales are like jade and its tail is like onions. It turns into a bird, and its name is Peng. The birds hide in the mountains.
There is a deer in the forest called a horse. Its horns are like those of an ox, and its ears droop. He ran to the king and told him,"Where is it?" Horses are hidden in the country.
There is a bird in the forest called a bird. Its cry is like a mandarin duck, its feathers are like a black leopard. It turns into a snake and is called a python. The snake hides in the mountains.
There is a beast in the mountains called a wolf. His eyes are like candles, his teeth like arrows. He ran to the king and told him,"Where is it?" The wolf hides in the country.
There is a worm in the stone called viper. It touches like a hook, it cries like a hiss. It turns into a snake and is called a python. The python hides in the mountains.
"Chen Feng" collected the above ballads to reflect some of the social style and people's lives in the Pre-Qin period.
The Book of Songs. Translate the full text of July"The Book of Songs, July" was a poem that reflected the summer life in ancient China. There were eight poems in total, describing the various scenes and activities from the first day of July to the twenty-eighth day of July. The following is the full text and translation of the Book of Songs:
On the first day of the seventh month, the sky was high.
The lush vegetation and insects revived.
The summer was hot and the people were irritable.
The banquet was full of cheers.
The second rainbow of the seventh month began to appear.
The sky was dazzling.
The rain was abundant and the vegetation was lush.
A bountiful harvest is in sight, overflowing with joy.
On the third day of July, Mars entered Scorpio.
The sky was dark and the atmosphere was tense.
When the war broke out, the people were displaced.
The moon began to rise on the fifth day of July.
The light illuminated everything, and everything was silent.
The Harvest Sacrifice was a joyous occasion.
On July 17, Jupiter entered Aries.
The sky was bright and the air was fresh.
The people were happy and sacrificed to the gods.
July 28th, sunset.
Everything was quiet, and the night came.
The banquet ended and everyone left.
This poem described the life and scenes of summer in ancient China, reflecting the people's reverence for nature and gods. It also reflected the social production methods and people's living conditions at that time, which had high artistic and cultural value.
The Book of Songs. The wind. The full text of JulyThe full text of the Book of Songs is as follows:
Fire in July and clothes in September.
The king of Zhou was born in Haojing and died in Luoyi.
The world has just been pacified, and all industries are flourishing.
The vassals paid tribute to each other.
The common people worked hard to get enough food and clothing.
Among them,"July Fire" meant that the weather was hot and the fire dispersed with the wind, which meant that there was war everywhere and social unrest;"September Clothes" meant that the season changed and people began to wear long johns, which meant that winter was coming.
This poem described the early days of the Zhou Dynasty, reflecting the hard work of the people, the tribute and exchanges of the vassals, and also showing the political stability and prosperity of the Zhou Dynasty.
Ask for the full text of the Book of ChangesThe Book of Changes, also known as the Book of Changes, was a classic work of ancient China that contained many profound thoughts on philosophy, culture, politics, and other aspects. The following is a brief summary of the full text of the Book of Changes:
The Book of Changes was a classic work on divination and philosophy. It mainly included 64 hexagrams, line statements, and image statements. The hexagrams represented the Eight Trigrams and the Nine Trigrams, the lines represented the Six Trigrams, and the images represented the figurative meaning of the hexagrams.
The core idea of the Book of Changes was "change". It believed that everything in the world was constantly changing, and this change had a certain law and order. The Book of Changes provided a way to understand this law and order through divination to help people make correct decisions and actions.
The Book of Changes not only had a profound influence in ancient China, but also still had important value and function in modern society. It was widely used in philosophy, culture, politics, business and other fields.
The Book of Songs. The wind. What was the full text of July?The full text of the Book of Songs, Binfeng, July is as follows:
Wind·July
Fire in July and clothes in September.
On the steps of the sky, the night is as cold as water, sitting and watching the morning glory and Vega.
Dew from tonight, the white moon is my hometown bright.
My brothers are scattered and have no home to ask about life and death.
I sent a letter to you, but it didn't reach you. Besides, I haven't stopped fighting.
The Book of Songs, Binfeng, July is the earliest collection of poems in ancient China. A part of the Book of Songs was collected in the pre-Qin period (11th century B.C. to 6th century B.C.), including 39 poems. The poem described the historical background of the Warring States Period, where the vassals fought for hegemony and frequent wars, reflecting the sufferings and worries of the people. Among them,"Fire in July" and "Dew from the White Tonight" became the classics of later generations of literature.
Please translate the full text of the Book of Songs in July.July is a representative work in the Book of Songs. The full text is as follows:
bin Feng
At the end of July, I hope to pick the grass in the blue forest.
I'm about to pour wine into my cup, don't stop.
I'll sing a song for you, please listen to it for me.
Bells, drums and jade are not worth being expensive. I hope I'll be drunk for a long time and never wake up.
Since ancient times, sages and sages have been lonely, only the drinker left his name.
In the past, the king of Chen gave a banquet in Pingle to drink ten thousand taels of wine.
Why should the host say that there is little money? I must buy it directly and pour it to you.
I'll go out and exchange my five-streaked horse for fine wine to relieve my eternal sorrow with you.
The theme of this poem is drinking. It shows the joy of drinking and the short nature of life by describing a man gathering friends to drink on this day of July. The poem described the scene of the King of Chen banquets and banquets in the past, and the scene of ten thousand wine and banter. It showed the poet's yearning and pursuit for good wine and good food and happy times. In the end, the poet urged people to drink in moderation and not leave regrets because of excessive drinking.