This poem came from the thirty-first chapter of the Song of Everlasting Sorrow by Nalan Xingde, a writer of the Qing Dynasty. The whole poem is as follows: I should also shed tears to keep my confidant, but I feel speechless to the layman. The year of the rabbit, autumn moon, spring breeze full, once promised, but never promised. I should also shed tears to keep my confidant, but I feel speechless to the layman. The year of the rabbit, autumn moon, spring breeze full, once promised, but never promised. This poem described the emotional journey of Nalan Xingde and his wife, Lu Shi, in the Song of Everlasting Sorrow. In the poem, Nalan Xingde lamented that his life experience was similar to his wife, Lu Shi. He could not help but shed tears in front of his confidant, but at the same time, he felt speechless to the secular world.
This poem could not be answered correctly because 'Song of the Yue People' was not a specific work but a collective name for a series of poems. It contained many titles, some of which had poems, some of which did not. If you want to know which article it is, you can find the relevant literature or consult a professional.
" Celebrating Years " was a popular historical novel. The author was Maoni. It was published on Qidian Chinese website and was widely loved by readers. The story described how Fan Xian fell into a huge conspiracy when he transmigrated, and this book described how he solved the mystery step by step. You can read or listen to this book on the Qidian Reading App. You can also get an experience member by going to Qidian Reading App. You can read the original book and listen to the original audio on the Qidian Reading App. The male lead, Fan Xian, was a person who valued relationships and righteousness, had a sense of humor, and had very positive values. At the same time, he was also a person with great martial arts skills. The female lead, Lin Wan 'er, was an innocent, knowledgeable, and typical lady.
Celebrating the years came from Du Fu's poem "Climbing High."
"Celebrating Years" came from Du Fu's poem "Climbing High."
The poems in Qingyu's life came from different literary works, including Li Bai's Drinking in the Mountains with the Youren in the Tang Dynasty, Xin Qiji's Ugly Slave 'er·Shubo Mountain Road Wall in the Song Dynasty, and Qin Guan's Fairy of the Magpie Bridge·Clever Clouds. In addition, there were also some poems from other literature, such as Xun Zi's Persuade to Learn, Dream of the Red Chamber, and so on.
The poems in Qingyu's life came from different literary works, including Li Bai's Drinking in the Mountains with the Youren in the Tang Dynasty, Xin Qiji's Ugly Slave 'er·Shubo Mountain Road Wall in the Song Dynasty, and Qin Guan's Fairy of the Magpie Bridge·Clever Clouds. In addition, there were also some poems from other literature, such as Xun Zi's Persuade to Learn, Dream of the Red Chamber, and so on.
The poems in Qingyu's life came from different literary works, including Li Bai's Drinking in the Mountains with the Youren in the Tang Dynasty, Xin Qiji's Ugly Slave 'er·Shubo Mountain Road Wall in the Song Dynasty, and Qin Guan's Fairy of the Magpie Bridge·Clever Clouds. In addition, there were also some poems from other literature, such as Xun Zi's Persuade to Learn, Dream of the Red Chamber, and so on.
You did not provide any context or relevant information.
This was a poem from Lin Daiyu's " Flower Burial Ci " in " Dream of the Red Chamber." ``` Ten thousand miles in the sky, waving calligraphy the stars of a day glitter with articles. Flowers fall and bloom at a certain time There was no end to war. ``` The poem depicted the scene of Lin Daiyu burying the flowers, expressing her feelings for life and disgust for war.
You didn't provide any specific information about this poem. If you can provide more context or titles, I will be more than happy to help you find the source of this poem.