This sentence came from a novel, Sword Snow Stride The original text was: "If we can get out of here alive, will you watch it with me?" This sentence in the novel expressed the feelings of the protagonist Xu Fengnian towards his partner. If he could be free, he was willing to accompany his partner through the thousands of mountains and rivers of life, no matter what difficulties they encountered, he was willing to face them together. This sentence became one of the classic love words in the novel. The background of this sentence was that the protagonist Xu Fengnian was trapped in a wolf pack and his partner Li Qingyang risked his life to come to the rescue. The two of them had walked through thousands of rivers and mountains together and finally became each other's partner.
This sentence came from the novel "Battle Through the Heavens", which originally read: "Will you save me in the next life?" This sentence appeared in the conversation between the protagonist Xiao Yan and Yao Chen, meaning that if there was a chance, he hoped that Yao Chen would be able to help him tide over the difficulties.
Flying in the sky is a term used to describe articles, poems, and other forms of expression. It is used to describe the content of the expression without restraint, without restrictions, and with a very rich imagination, as if thinking and acting without any restrictions, very free. This word first appeared in a famous sentence in Zhuangzi's Xiaoyao Wandering: "The Peng's migration to Nanming is also three thousand miles away from the water, rising to ninety thousand miles." What Wu Zhi can't do is to soar ninety thousand miles in a day with the wind." In this sentence," the roc moved to the southern netherworld " vividly depicted a huge roc flying from the north to the south, spanning more than 90,000 miles. Among them, the phrase "what the branch of the Wu tree can't do is to soar 90,000 miles in a day with the wind" expressed this kind of free and unrestrained imagination. Later on, the term 'flying horse' gradually evolved into a term to describe the freedom, boldness, and imagination of articles and poems.
Flying in the sky was a figurative term that was usually used to describe one's imagination, creativity, thoughts, and other very free and unrestrained states. This word originated from a passage in ancient Chinese literature that first appeared in Zhuangzi's Xiaoyao You. The original text was: "Zhuangzi beats the basin and sings, his voice is loud and clear, his pitch is as high as the sky, his horn is like the sound of thunder." Man is the spirit of all living things, and he also has the ability to think independently." Here, Chuang Tzu used "horn" to describe the sound, which meant that the sound was very powerful, high, and empty. At the same time, the term " flying in the sky " was also used to describe a person's unrestrained thoughts and actions. It described a person's unique creativity and imagination.
The story prototype of " Rivers and Waters " originated from the actual development of the port in Jiangsu Province's Jiangsu Province. The Dongjiang Port in the play was a fictional place, but the story was based on the development of the port in Nanchong and was shot in Nanchong. The port was an important coastal port for sea, river, and river transportation. It was an open port. " Rivers and Waters " was a TV series with a port theme as the background. It told the story of an old port that was brought back to life under the leadership of the new director, Jiang He, through the efforts of reform and innovation.
"To be practical" is a commonly used idiom that means to research and create in order to solve practical problems. It originated in the early 20th century, when scientists began to pay attention to how to make science and technology better serve human society. At that time, people were worried that science and technology could be used for malicious purposes such as war and destruction. Therefore, some scientists and engineers put forward the idea of "practical application", that is, the purpose of researching and applying science and technology is to bring more benefits to mankind. This idiom has now become a common slogan to encourage people to apply scientific research and technological innovation to solve practical problems and bring more benefits to human society.
Ordinary youth, artistic youth, and 2B youth were a type of classification that originated from online culture. Usually used to describe young people who do not have particularly obvious personalities, hobbies, or characteristics. They can be classified in the following ways: - "Ordinary youth: refers to those ordinary, ordinary, and ordinary young people with nothing special about them. Their daily behavior, hobbies, and other characteristics are relatively ordinary." - [Art Youth: refers to those young people who like literature, music, art, and other fields of literature and art. They usually have a certain degree of literary accomplishment and musical talent. They like writing, painting, photography, and other artistic forms.] - 2B youth: refers to those young people who are relatively stupid in some aspects. They usually refer to those who are very ordinary in some aspects, but are particularly immature, particularly rash, and particularly stupid in some aspects. These online terms first appeared on online forums, blog, and other social platforms, and later became popular in social media and online chat, becoming a common chat term.
I'm not sure which novel you're referring to when you say 'Qian Qian, come over here'. Please provide more context so that I can better answer your questions.
This sentence came from 'Dream of the Red Chamber' written by Cao Xueqin, a novelist during the Qianlong period of the Qing Dynasty. In the novel, Cao Xueqin used this sentence to describe the relationship between the novel and the official history, indicating that the novel could be used as a supplement and extension of history but could not replace the official history.
This sentence came from the beginning of the online literature " One Hundred Years of Solitude." It was one of the representative works of Marquez from LatinAmerica. In the novel, this sentence expressed Marquez's thoughts on the meaning of human existence, that is, the meaning of life does not lie in the pursuit and enjoyment of material things, but in our unique experience and feelings towards life and the world. This sentence also hinted at the experiences of the protagonist, the Buendía family, in the past 100 years. Through their exploration and experience of life, they discovered the meaning and value of life.
This sentence came from the plot introduction of the novel " The Strongest Flash Marriage: Wife, I'll Love You." It meant that he only wanted to use his life to repay his mother, who had yet to show her smile. The eyebrows were the name of the heroine, and it was also the love of a father to his mother.