Rong Yu's Pinyin was 'r'ng y'.
The pronunciation of the Third Prince Yinzhi was yín zh.
Guo Youzhi's correct pronunciation was "guoyouzhī."
Swirl Jiu Xin Nai's Pinyin was hān hè jiān nè. Among them, hān was pronounced as h Yu, which was the initial of whirlpool, and hè was pronounced as hè, which was the initial of Jiu Xinna.
The pronunciation of the pronunciation of Xuan Jue was xu ánxiāo.
Hello, I'm a fan of online literature. Do you need me to help you read the novel's Pinyin?
The Hanyu Pinyin for the disease was jn. Zheng is a Chinese character. It means a disease or symptom. It can refer to the characteristics or manifestations of a disease or a symptom or state. In Chinese, symptoms were often used to refer to diseases, such as "symptoms" and "symptoms". In the Chinese Pinyin, the initial of the syllable is j, the final is jiu, and the tone is the second tone. The pronunciation was "jān qān".
Rong Yu loved both Empress Jinghua and Nanxi. He saw Nan Xi as the reincarnation of Empress Jing Hua and believed that Empress Jing Hua was Nan Xi's reincarnation. Rong Yu was very important to Empress Jing Hua in his heart, but he also understood Nan Xi's stubbornness towards him and could treat him with tolerance. Therefore, Rong Yu loved both Empress Jinghua and Nanxi. Their love existed in a special way.