Full text translation: a literary mind, carved dragons, a bosom friend. Wen Xin Diao Long meant "the experience of writing and the inspiration of creation". This sentence came from the "Records of the Historian·Confucius Aristocratic Family." The original text was: "The heart of literature and the carving of dragons are the intentions of writing." What is the intention of those who write articles to take Tao as their heart and art as their application? He said,'Thinking for a long time without being exhausted is like carving a dragon and carving a boat.'" Zhiyin meant " someone who could understand oneself." This sentence came from the Analects of Confucius, Duke Ling of Wei. Even if I can't really look forward to it. You can't live without rules. What a bosom friend! It is impossible to understand the doctrine of the mean and the secular." Wen Xin Diao Long and Zhi Yin were both important concepts in Chinese traditional culture, representing the spiritual pursuit of literature and art.