webnovel

Translate the full text of "Fish is what I want"

2024-09-10 23:27
1 answer
2024-09-11 01:44

" Fish is What I Want " was a Chinese web novel written by Kong Yiji. The following is the full translation of the novel: " I want the fish and the bear's paw; you can't have both." This was the first sentence in the novel " Fish is What I Want ". The protagonist of the story was a young rich boy. He liked to eat fish very much and ate a lot every day. But he also knew that bear paws were also very delicious, so he decided to make a choice. He knew he had to make a choice, so he decided to give up eating fish and choose to eat bear's paw. At the climax of the story, the protagonist met a poor fisherman who told him that he could only catch one fish a day. The protagonist decided to help the fisherman give him two fish every day, so he gave up his hobby and became a selfless person. In the end, the protagonist succeeded in getting the bear paw he wanted, but he also became more humble and caring, becoming a better person.

Fish, what I want, full text
1 answer
2024-09-10 23:39
Fish is what I want, bear's paw is also what I want; You can't give up fish and take bear's paw. At first I wanted both. When the hunter appeared, I wanted the bear's paw, but the hunter told me that I couldn't have both the bear's paw and the fish, so I had to give up the fish and take the bear's paw. Whoosh! The beauty of bear paw cannot be obtained at the same time, but I have already given up the fish to take the bear paw. Although I was saved by the hunter, I also lost the desire for bear paw in my heart. Whether it is good or bad is still unknown.
Ask for the full text and translation of the fish I want!
1 answer
2024-09-10 23:21
Fish is what I want, bear's paw is also what I want; You can't give up fish and take bear's paw. The full text is: "I want the fish and the bear's paw; you can't have both." This sentence comes from the original text of Mencius Gaozi, which means: "Fish is the food I want, and bear's paw is the food I want; if I can't have both, I must choose to give up the fish and get the bear's paw." This sentence emphasized the importance of choice, telling us that when making a choice, we should consider many factors and not blindly pursue something just because it is important to us.
The third day of the text, fish, what I want is also the full text
1 answer
2024-09-18 10:10
" Fish is What I Want " was a Chinese middle school text written by Lu Borong. This text tells the story of a poor farmer's desire and pursuit for a delicious carp, expressing the author's thoughts on the value of life. The full text was as follows: Fish is what I want, bear's paw is also what I want; You can't give up fish and take bear's paw. Born to be human, there are things you want and things you can't. I want fish, bear's paw, I can't have both. Mencius said,"You may desire fish, and you may desire bear's paw. You can't have both." Born to be human, there are things you want and things you can't. I want fish, bear's paw, I can't have both. However, desire was not endless. Mencius told us that when we can't satisfy our desires, we should give up our desires and choose a more noble pursuit. Giving up the fish for the bear's paw. Although the bear's paw was delicious, it was a noble pursuit.
Translate the full text of Mencius
1 answer
2024-09-12 17:54
Mencius (1 Mencius 2) was one of the founders of the Confucian school of ancient Chinese philosophers. His book, Mencius, was one of the Confucian classics. Its content included philosophical thoughts, ethics, political views, and so on. The following is the translation of the full text of Mencius: Mencius 'original text: Mencius said,"The way of a superior man is light, whether it is gentle in benevolence or broad in righteousness, gentle in the way of righteousness, and upright in the way of those whom he contacts. Therefore, the gentleman makes friends without hesitation. What a gentleman should communicate with is credibility. Therefore, when a gentleman acts, the people will follow him." Translator: Mencius said,"A gentleman's demeanor is gentle and gentle, generous and gentle, and treats his friends with great integrity. Therefore, gentlemen would not doubt each other when interacting with each other. The people a gentleman associated with must be honest and reliable. Therefore, the actions of a gentleman are followed by the people."
Translate the full text of "Love Lotus"
1 answer
2024-09-22 05:05
The full text of "Love Lotus" is an essay written by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty. Bai Juyi No one cares about the fragrant grass in front of the court, I lean on the railing alone and think endlessly. Don't say that you don't need to be thin to teach the moon to shine on the flowing spring. Translator: The grass in the courtyard was lush but no one came to take care of it. I leaned against the railing alone and missed her endlessly. Don't say that my mortal body is so weak that the moon still shines on the flowing spring.
Translate the full text of Li Sao
1 answer
2024-09-17 01:39
Li Sao is one of the great poems of ancient China. Its full text is as follows: Climbing high and waving your arms is not to lengthen your fingers, but to point to where you want to point. The cold wind blows back, and my muscles are swift. The king of clouds comes like lightning and returns like the sun. The wine in the cup is full my white-haired heart grows older day by day. The mountains and rivers are hidden by the gods I've forgotten you! The wings hang down in the sky, and the horse flies in the clouds. Where are I and the point now? The full text of Li Sao was: I looked up and pointed my finger into the distance. The cool breeze blew, and his muscles perked up. Like clouds, the monarch came and left in a hurry like lightning. The wine glass of respect is full The white-haired heart is getting older and older. The mountains and rivers are far away, and the gods are hidden I've already forgotten the point. Its wings hung in the sky and it flew among the clouds. Where am I now? Li Sao is one of the great poems in ancient China. It shows the essence and style of ancient Chinese culture with beautiful language, profound thoughts and unique artistic style.
Translate the full text of Zengguang Xianwen
1 answer
2024-09-15 12:45
Zengguang Xianwen was a classic work in ancient China by Feng Menglong, a writer of the Ming Dynasty. The following is the full translation of Zengguang Xianwen: Part One: Morality One mustn't have no morals in one's heart. Morality was the root of life. One should cultivate one's moral character and treat others honestly. One should not have no morality in his heart. Morality was the root of life. One should cultivate one's moral character and treat others honestly. One should not have no morality in his heart. The second part: etiquette The way of etiquette was the foundation of a person. There were etiquette, dignity, rules, and customs. The way of etiquette was the foundation of a person. There were etiquette, dignity, rules, and customs. Chapter Three: Smart The word " smart " meant that the human brain was smart. All in all, he was smart. The word " smart " meant that the human brain was smart. All in all, he was smart. Chapter Four: Wisdom Wisdom was the foundation of a person. Wisdom was the root of intelligence, and intelligence was another name for wisdom. Wisdom was the foundation of a person. Wisdom was the root of intelligence, and intelligence was another name for wisdom. Part Five: Humility Humility is the foundation of a person. Modesty is a virtue. Modesty is wisdom. Modesty is the foundation of success. Humility is the foundation of a person. Modesty is a virtue. Modesty is wisdom. Modesty is the foundation of success. Diligence Diligence is the foundation of a person. Diligence is the root of wisdom, diligence is the root of success. Diligence is the foundation of a person. Diligence is the root of wisdom, diligence is the root of success. Chapter Seven: Cautiousness Cautiousness was the foundation of a person. Cautiousness is the root of modesty, prudence is the root of intelligence, prudence is the root of success. Cautiousness was the foundation of a person. Cautiousness is the root of modesty, prudence is the root of intelligence, prudence is the root of success.
Translate the full text of Liu Yichuan
1 answer
2024-09-15 01:26
I'm not a fan of online novels. I'm just a big fan of novels. I can answer all kinds of questions, but I don't have the reading ability to provide a full translation of Liu Yi's biography.
Translate the full text of the chess ghost
1 answer
2024-09-14 06:12
I need more context to answer your question. Can you provide a full translation of "Go Ghost"? This way, I can help you better.
Translate the full text of the four knowledge
1 answer
2024-09-10 19:11
The full translation of the four knowledge is that the four knowledge refers to a moral education principle proposed by Mr. Four Knowledge: Know your own existence: Know that you are an independent individual with the ability to think and act independently. 2. Know your own value: Understand the meaning and purpose of your existence and strive to become a valuable person. Know your rights: Know your own rights and boundaries and respect your own and the rights of others. 4. Know your responsibilities: Understand your mission and responsibilities and do your best to complete the task. The four senses emphasized that the individual's self-awareness and sense of responsibility were important moral education principles in Confucianism.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z